Саранча. Юлия Латынина

Читать онлайн книгу.

Саранча - Юлия Латынина


Скачать книгу
из пиджачного кармашка черненькую визитницу.

      В этот момент что-то отвлекло его, рука иностранца дрогнула, и визитница упала на пол. Беленькие квадратики визиток рассыпались по полу «Рэдисона». Валерий нагнулся, чтобы помочь иностранцу поднять визитки, и заметил, что все они на разных языках. Валерию бросились в глаза изящные японские иероглифы, польская и венгерская визитки и какая-то арабская вязь.

      На английской визитке значилось:

      Dr. Fritjof Hertzke.

      Lanka Gestalt AB.

      Member of the Board of Directors.

      Head of East European Division.

      Доктор Фритьоф Гертцки.

      «Ланка– Гештальт».

      Член совета директоров.

      Глава Восточноевропейского представительства.

      И телефоны в Стокгольме и Варшаве.

      Стоило полагать, что на остальных было написано то же самое, хотя за арабский вариант Валерий, само собой, ручаться не мог.

      Валерий собрал визитки и вручил их шведу.

      – Oh so sorry! – сказал тот, копошась в белых квадратиках. – Let me find you a Russian one… We are a multinational company, you see «Ох, простите, дайте я найду вам ту, которая на русском. Мы транснациональная компания, как видите…»…

      Визитка, протянутая им в спешке, была на болгарском.

      Валерий равнодушно, как того требовал этикет, отдал ему свою визитку, обычную, с именем-отчеством и названием торговой фирмы, председателем совета директоров коей он значился. Транснациональная компания «Ланка-Гештальт» его мало интересовала. Как показывал его опыт, транснациональные компании редко пользовались услугами таких, как Валера Нестеренко.

      На сем они и распрощались.

***

      Нестеренко был достаточно занятым человеком, и, кроме того, он привык, что когда он кому-то дает свой сотовый телефон и просит позвонить – этот кто-то берет и звонит.

      Поэтому до вечера он не предпринимал никаких особых усилий, чтобы разыскать Игоря, а вечером был чей-то день рождения с обязательной обжираловкой и последующим свальным грехом, и, хотя Нестеренко не пил, он проснулся довольно поздно, не то чтобы с трещащей, но с хмурой головой и смутным ощущением недоделанного дела. Потом опять закрутились заботы, и только к вечеру, спохватившись, Валерий набрал номер «Рэдисон-Славянской» и попросил соединить его с Игорем Нетушкиным.

      – Извините, господин Нетушкин уехал час назад, – сообщили ему. – Конгресс кончился, и он уехал.

      – Он не оставил адреса в Тарске? – спросил Нестеренко.

      – Нет.

      Валерий положил трубку и тут же поднял ее снова.

      – Яшка? Помнишь, где я раньше жил, коммуналку?

      – Да.

      – У меня во дворе был сосед, Игорь Нетушкин. Он потом переехал куда-то на окраину, а потом – в Тарск. Учился на биофаке. Закончил, кажется, пятилетку в три года… Пробей его адресок в Москве и в Тарске. Комбинат «Заря». Главный технолог он, что ли.

      Три телефона Нетушкина – два тарских, рабочий и домашний, и домашний телефон его матери в Москве – принесли Валерию в тот же вечер.

      Валерий позвонил в Тарск, но связь оказалась на редкость гнусная. Дело


Скачать книгу