Охотник: Правила подводной охоты. Третья раса. Большая охота. Операция «Караван». Дмитрий Янковский

Читать онлайн книгу.

Охотник: Правила подводной охоты. Третья раса. Большая охота. Операция «Караван» - Дмитрий Янковский


Скачать книгу
поспокойнее.

      «Блин» выровнялся, и я, выскочив из кресла, камбалой шлепнулся на пол.

      – Тяжелую железяку ты здесь не найдешь, – уверенно заявил Долговязый.

      – Тогда дай свой говнодав!

      Я сдернул с него ботинок и кубарем выкатился по лесенке из поста. До шлюза было несколько метров, я подскочил к нему и, распахнув внутренний люк, принялся колотить говнодавом во внешнему. Грохот получился впечатляющим.

      – Долговязый! – позвал я в микрофон. – Возьми в прицел выносные гидрофоны в основании базы. Видишь их?

      – С трудом. Дистанция великовата.

      – Все равно, гляди на них. Если шевельнутся, скажешь.

      Я перехватил ботинок поудобнее и отбил морзянкой: «Шевельни гидрофонами».

      – Есть! – радостно выкрикнул Долговязый. – У вас что, телепатическая связь с Чистюлей?

      – Что-то вроде того.

      Я снова стукнул каблуком в люк, отбивая: «Жаб опасен. Прикрой нас. Не дай ему уйти с аппаратом».

      И тут же нас встретила орудийная батарея. Вообще-то все мы этого ожидали, но лучше бы я оказался в кресле. Викинг начал выделывать такие виражи, что полет с Молчуньей показался мне теперь милой прогулкой. И тут я вдруг понял, что все мы забыли про Молчунью, а она, бедная, даже не может крикнуть, чтобы позвать на помощь.

      «Сам погибай, но товарища выручай».

      Что бы там ни было, а она была нашим товарищем. Да и просто человеком. Какая разница? Я рванулся вперед, едва не разбив голову о стену, но на ноги встать так и не смог, поэтому сделал единственное, что мне было доступно, – заорал во весь голос:

      – Викинг, уходи от обстрела! Ты нас с Молчуньей убьешь на таких виражах!

      «Блин» развернулся по кольцу Мебиуса и начал уходить прочь от станции. Это позволило мне добраться до жилого отсека и перенести потерявшую сознание Молчунью в кресло второго водителя.

      – Все? – спросил меня Викинг, когда я ее пристегнул. – Давай на огневой пост. Там Долговязому туго.

      Взобравшись по лесенке, я взгромоздился в кресло и вытер струящуюся из брови кровь.

      – Лупит из всех стволов, ненормальный, – пожаловался мне первый стрелок. – Давай, Викинг, еще заход! Как в старые добрые времена, вашу мать!

      «Блин» описал косой полукруг и вышел на лобовую траекторию к базе. Снова заговорила станционная батарея, но стрелковое искусство Жаба не шло ни в какое сравнение с тем, чему меня научил Долговязый.

      Мы с ним ударили в четыре ствола, как музыканты порой играют в четыре руки – слаженно, четко, не мешая друг другу. Это было непросто – Викинг вертел батиплан, как камбалу на веревке, уворачиваясь от снарядов. Однако две пушки срезать мне удалось. Долговязый сбил три, но еще две остались, а потом замерцали пулеметные вспышки, и внешнюю обшивку «Блина» начало рвать в клочья. Давление воды тут же доделало остальное – потеряв обтекаемость и большую часть плоскостей, батиплан ударился в станцию и застрял между сферами третьего и четвертого модулей.

      – Теперь нас можно брать голыми руками, – зло прошипел Долговязый.

      – Стрелки,


Скачать книгу