Джей Фокс: Моя жизнь. Том II. Дарья Юдина

Читать онлайн книгу.

Джей Фокс: Моя жизнь. Том II - Дарья Юдина


Скачать книгу
такой благой цели!..

      Берн что-то невнятно промычал на это. Мама уже рассказала нам, что он ужасно соскучился по полноценным занятиям музыкой и только того и ждал, чтобы вернуться к своей карьере. Он даже готов был сменить имя, если бы это потребовалось.

      Пришла Лилия. Быстро окинула взглядом квартиру, пытаясь оценить, насколько печальная картина предстала вчера перед глазами моих родителей. Покачала головой. Потом посмотрела на меня.

      – Ого, да ты побрился! – она одобрительно улыбнулась, и я понял, что в очередной раз прощен за батарею бутылок в углу прихожей.

      – Да, я даже рубашку погладил. Нравится?..

      Лилия обняла меня, ее светлые волосы, перехваченные на затылке синей лентой, щекотнули мой подбородок. От них исходил легкий цветочный аромат, я поцеловал дочку в макушку. Потом проводил в гостиную и заново со всеми познакомил.

      – Милая, пожалуйста, – взмолилась моя мать, – только не называй меня бабушкой!

      – Хорошо, Лисса, – легко согласилась Лилия.

      – Вот и славно! И Джей-Джею передайте!..

      Лилия с тревогой обернулась на меня.

      – Никто больше не зовет его так, – хмуро сказал я. – Пожалуйста, запомни это. Лили, ты передала брату, что мы ждем его?

      – Конечно, папа. Он сказал, что зайдет после работы.

      Согласился, надо же… Хотя, когда я применял подобную хитрость и просил сына о чем-то не сам, а через Лилию, он, как правило, соглашался. Потому что любил сестру и делал это ради нее. Работал Джейми продавцом в большом универсальном магазине. Высшее образование он получать отказался из принципа, но зато очень любил читать и в свои двадцать четыре успел нахвататься самых разных знаний из множества областей. Вообще-то, он мог найти хорошую работу, где его ценили бы, но… Кажется, мой сын стремился вести заурядную жизнь назло мне.

      Он долго не появлялся, и я нервничал. Пытался один раз сам позвонить ему, но Джейми не ответил. «Козел», – пробормотал я. Слышавший это Пит оглянулся на меня и укоризненно шепнул: «Джерри! Он же твой сын!» Сообщил новость, тоже мне…

      Берн и Марк ушли. Им нужно было найти жилье, все-таки гостиница – слишком затратный вариант, если ты больше не являешься обожаемой народом знаменитостью. Софи осталась с нами, они с Лилией заинтересовались друг другом и увлеченно болтали в уголке. Донни пытался вклиниться в их разговор, ему очень хотелось произвести впечатление на свою племянницу, которая была старше него на два года. Девушки снисходительно посмеивались.

      Вечером наконец пришел Джейми. Приветливо кивнул Лили, проигнорировал меня, сдержанно поздоровался с остальными. Вежливо выслушал радостные восклицания моей мамы. Я заметил, как она залюбовалась им. Да, за последние несколько лет мой сын возмужал и превратился в привлекательного молодого мужчину. Как и Пит, он отрастил бороду, только у него она была подлиннее и, конечно, не седая, темно-русая. Джейми не пренебрегал физическими упражнениями и был в хорошей форме. Спокойная уверенность, написанная на лице, добавляла его образу притягательности.


Скачать книгу