Тайны наследников Северного графства. Алена Дмитриевна Реброва
Читать онлайн книгу.в подвал-кладовку, а вернулся с котелком. Подвесив его над огнем, Леопольд сел обратно, прихлебнув странный напиток из вина и трав.
– Я думал, будет хуже, – сказал я, пробуя свой. Впрочем, само по себе старое вино меня бы порадовало больше.
– Спасибо, – заулыбался Леопольд. Выпирающие клычки делали его белозубую улыбку еще более ослепительной.
– А теперь вернемся к нашей теме. Значит, ты не знаешь, откуда взялось то животное, кто его хозяин и как часто он кормит своего питомца?
– Ничего не знаю, – покачал мокрой головой Леопольд. – Я стараюсь держаться подальше от территории зверя, а он не заходит на мою.
– У вас что, есть понятия о территориях? – я удивленно вскинул брови.
– Конечно. Я же тоже зверь, а значит, у меня есть своя территория.
– Скорее всего, мы имеем дело с самцом, – предположил я. Уже что-то.
– Да, – подтвердил Леопольд.
– И кто же он? Зверь, я имею ввиду? Мне показалось, это большая собака.
– Не знаю, кто это… Но это точно не корова, – со знанием дела объяснил мне Леопольд. – Я находил в лесу обглоданные кости волков, потому могу сделать определенные выводы. Ведь коровы волками не питаются, – очень серьезно заметил он.
– Мммм… Да, не питаются. Да и хищники волками не питаются.
– Когда жажда крови будет, и не такое съешь, – заметил нелюдь.
– Тебе знакома жажда крови? – насторожился я.
– Нет, но я читал о ней. Когда чудовища входят в жажду крови, они могут сожрать даже дерево, если оно их разозлит.
– У деревьев нет крови, как они его могут их разозлить?
– В лесу Татяхе есть живые деревья – энты. Когда вараньи сходят с ума осенью, то они едят эти деревья, – пожал плечами Леопольд.
– Умник, значит?
– Мне делать нечего, я много читаю, – объяснил он. – Бэйр говорит, что я умный, – чудик счастливо улыбнулся.
– Меньше ее слушай, эту Бэйр.
– Почему? Она рассказывает очень интересные вещи. Например, она рассказала мне о том, как она жила в своем мире и как попала сюда и стала ведьмой.
– Нашла, где и кому трещать об этом!…
– Почему ты злишься? Разве она не может рассказывать о себе другу?
– Злюсь, потому что она должна понимать, что такие вещи нужно скрывать! Особенно, когда рядом инквизитор, охотящийся за теми, кто не отсюда.
– Я же никому не скажу, – пожал плечами Леопольд. – Мне можно все рассказывать. Вообще, ты слишком строг к Бэйр. Накричал на нее зачем-то, а теперь еще и ругаешься. Она так хорошо о тебе отзывалась, я думал, вы друзья.
– Мы и есть друзья. Но Бэйр думает только о себе, из-за ее беспечности я несколько раз чуть не погиб. У меня есть причины злиться.
– Все равно ты зря ее обидел, – с чего-то заупрямился Леопольд.
– Да, как же, обидел я ее! Он наверняка уже обо всем забыла… Подожди-ка, а сколько нас уже нет в поместье?
– Часа два, может.
– Так… два часа она одна, с ней нет ни меня, ни тебя… А Арланд вышел