Книга Жизни. Дебора Харкнесс

Читать онлайн книгу.

Книга Жизни - Дебора Харкнесс


Скачать книгу
разглядывать дерево.

      – Тебе не кажется, что рано или поздно призраки вернутся сюда? – спросила она.

      Удивительно, но до сих пор никто из призраков не нанес нам визита. Мэтью считал причиной Корру, однако я была иного мнения. С момента кончины Эм прошло не так уж много времени. Призраки не хотели, чтобы мы донимали их вопросами о ее существовании в потустороннем мире, потому и не появлялись.

      – Они непременно вернутся, но только должно пройти какое-то время, – ответила я.

      – Без них тишина в доме бывает просто гнетущей. Я никогда не видела их, как видишь ты, но чувствовала их присутствие.

      Сара качнулась сильнее, словно эти движения были ритуалом по вызыванию духов.

      – Ты решила, как поступить с Каминным деревом?

      Впервые мы с Мэтью увидели его, вернувшись из 1591 года. Кривой черный ствол дерева заполонил собой почти весь дымоход, а корни и ветви протянулись в комнату. Дерево выглядело мертвым, однако на нем периодически появлялись странные плоды: автомобильные ключи, лист с изображением алхимической свадьбы, вырванный из «Ашмола-782». Не так давно на нем появился рецепт компота из ревеня, датированный 1875 годом, а затем и накладные ресницы из 1973 года. Мы с Фернандо считали, что дерево нужно спилить, отремонтировать каминную трубу с облицовкой и все заново покрасить. Сара и Мэтью не горели желанием избавляться от странного древа.

      – Даже не знаю, – вздохнула Сара, отвечая на мой вопрос. – Я начала к нему привыкать. На праздники его можно украшать.

      – Зимой через трещины будет наметать снег, – сказала я, беря со стола сумочку.

      – Чему я тебя учила насчет магических предметов? – спросила Сара, и я уловила в ее голосе знакомые резкие интонации.

      – Не трогать, пока не поймешь их назначения и свойств, – голосом шестилетней девчонки отбарабанила я.

      – А спиливать дерево, появившееся здесь не без помощи магии, – это посерьезнее, чем просто трогать.

      Сара отогнала от дерева Табиту, намеревавшуюся поточить коготки о кору.

      – Нам нужно молоко, – сказала тетка. – И яйца. Да, Фернандо просил купить цветной рис. Он обещал сделать паэлью.

      – Молоко. Яйца. Рис. Запомнила. – Я еще раз с тревогой взглянула на Сару. – Передай Мэтью, что я недолго.

      Когда я подходила к двери, коридорные половицы тихо скрипнули. Этот звук заставил меня замереть на месте. Дом Бишопов был не просто старым домом. Он обладал своими ощущениями и мнениями, как сейчас бы сказали, по широкому кругу вопросов: начиная с того, кто имел право в нем жить, и кончая одобрением или неодобрением цвета, в который покрасили ставни.

      Но, кроме скрипа, других звуков не последовало. Дом, как и призраки, выжидал.

      Напротив двери стоял новый автомобиль Сары. Ее старую «хонду-сивик» мы оставили на стоянке Монреальского аэропорта, когда летели в Европу. На обратном пути из Монреаля машину начало лихорадить. Пришлось арендовать другую, а эту поручить доверенному лицу семьи де Клермон доставить в Мэдисон. Однако где-то


Скачать книгу