Затерянный остров. Драма о любви. Ирина Денисова
Читать онлайн книгу.где вы там пропадаете? – спросил высокий кудрявый водитель.
– Да вот, принесли черти на ночь глядя нового товароведа. Отвезете ее в Красногорск, – миролюбиво сказала Лидия Васильевна Коваль.
Серые и жутковатого вида грузчики, которыми лихо командовала Ковалиха, за пару часов загрузили КАМАЗы сахаром и мукой.
– Залезай в кабину, – сказал Оксане кудрявый парень, – Это все твои вещи?
По дороге они познакомились, Оксана рассказала немного о себе.
– А ты красивая! И тоненькая, как тростинка. Что тебя сюда к нам занесло? Я, если что, не женат, меня зовут Андрей, – представился водитель, – Я думаю, мы теперь будем чаще видеться.
Красногорский рыбкооп оказался двухэтажным зданием – Оксане показали кабинет председателя. Как и предполагала Оксана, та оказалась точной копией остальных председателей райпотребсоюзов всей нашей огромной страны.
Это был тип властной женщины с высокой прической в строгом деловом костюме с хорошо поставленным командным голосом.
– Хорошо, что ты приехала, – она даже не подумала называть нового специалиста на «Вы». Сейчас тебя проводят к старому товароведу Ю Сун Ди, она сдаст тебе дела и ознакомит с работой.
По селектору председатель вызвала секретаршу, и обрисовала ей план дальнейших действий по ознакомлению с должностными обязанностями нового специалиста.
– Вы обещали предоставить общежитие? – уже в дверях кабинета полувопросительным тоном сказала Оксана.
– Обещали – значит, предоставим, – строгим голосом сказала Председатель. Разговор был закончен.
Ю Сун Ди оказалась крохотной кореянкой с узенькими щелочками блестящих карих глаз.
– Ну, здравствуй, Оксана, – приветливо сказала она, – Мы с мужем переезжаем на материк, и тебя пригласили мне на замену. Сейчас поедем на перевалочную базу в Ильинск.
– Опять в Ильинск?! Я же только что оттуда приехала! Дорога занимает три часа!
– Да, и твоя работа будет заключаться в приемке вагонов и перегрузке товара в машины, оформлении товарно—транспортных накладных и актов. Поедем – я по дороге тебе все объясню.
Время уже начинало клониться к вечеру, а у Оксаны еще крошки во рту не было.
Ю Сун Ди оказалась понятливой – сев в кабину к шоферу, она приказала ему ехать, а сама разложила еду на маленьком покрывале, предложив спутнице перекусить.
– Это ким—ча, это черемша, – объясняла она Оксане названия каких—то водорослей и перченой капусты, порезанной маленькими квадратиками.
– Я никогда такого не ела, – сказала Оксана.
– Ешь, не бойся. Вот еще манты, муж приготовил. Это все корейская еда, ты к ней быстро привыкнешь, и потом уже не сможешь без нее. У нас на Сахалине много корейцев, ты не знала?
Дорога в разговорах пролетела совсем незаметно.
– Опять товароведиха явилась, – с усмешкой сказала Ковалиха, увидев их в дверях и подбоченясь, –