Иллюзии жизни. Дора Коуст

Читать онлайн книгу.

Иллюзии жизни - Дора Коуст


Скачать книгу
А как это будет? Ведь игра рассчитана на двоих. – Для Касси бильярд был возможностью избежать лишних разговоров и побыстрее смыться домой.

      – Бери бокал и пойдем. – Эмит захватил с собой бутылки.

* * *

      Парни решили сыграть на тяге Кассандры к новым знаниям и стали постепенно рассказывать ей про игру:

      – Самое важное в бильярде – это постановка правильного удара. Конечно, на это тратят много сил и времени, но она необходима для того, чтобы прилично играть в бильярд. – Эмит прошел мимо Кас и словно невзначай коснулся ее талии.

      Инетр наполнил бокал девушки вином и, улыбаясь, проговорил:

      – В процессе игры очень важно помнить о технике. Но обязательными условиями являются три: комфортное и удобное положение корпуса, прямолинейное ведение кия и его свободный ход.

      – Нельзя стоять фронтально и боком к вектору удара. – Стиратель забрал бокал из ее рук и, поставив его на столик, положил свои руки на плечи Кас. – Ноги должны располагаться под углом 30–45 градусов к линии прицеливания. – Парень провел одной ладонью вниз по руке девушки и, осторожно взяв за бедро, заставил изменить положение.

      Маленькие колкие мурашки пробежали по коже. Мужчина продолжал свою речь, но Касси не слышала его, сконцентрировавшись на теплом щекочущем дыхании.

      – При отведении кия на замахе необходимо поддерживать его только большим и указательным пальцами, а при нанесении удара – всеми пятью. – Эм нежно провел вдоль ее второй руки, остановившись на кисти, но уже через минуту отошел.

      Рядом встал Инетр. У Кассандры кружилась голова – то ли от пристального внимания, то ли от выпитого вина. Она прекрасно понимала, что они приручают ее, словно дикую кошку, но не могла и не хотела противиться. Ей было хорошо, комфортно, приятно, и на сегодня этого было достаточно.

      – Если шары имеют одинаковый размер, то, когда один шар ударит другой, последний – отскочит, а ударившийся – остановится на месте. Но для этого необходимо нанести такой удар, чтобы шар получил только одно поступательное движение. Тогда после удара чужой полетит в лузу, а свой остановится на месте. Это называется «клапштос». – Инетр занял место за спиной Кас и, положив свои руки на ее, продемонстрировал удар, при котором девушка отчетливо ощущала окрепшую плоть, упирающуюся в ее пижамные домашние штаны в очень интересном месте. – «Клапштос» – очень красивый и полезный удар. Его легко сделать на коротком расстоянии и очень трудно на дальнем.

      Кассандра отошла к угловому высокому столику и взяла свой бокал. Отвернувшись, чтобы не смущаться еще больше, выпила залпом и, закрыв глаза, сделала глубокий вдох.

      – Тебе не интересно? – Стиратель подошел к ней. Глаза его хитро блестели, а маленькая смешинка закралась в уголок губ.

      – Очень интересно. Жарко только. Очень жарко… – последнюю фразу она проговорила почти шепотом.

      – Я попытаюсь это исправить. – Инт подмигнул и отвернулся к окну.

      Эмит взял ее за руку. Нежно переплел их пальцы


Скачать книгу