Экспедиция на Мамзонг. Рассказы. Ольга Владимировна Аксютина
Читать онлайн книгу.слышать мысли других. Это очень редкий человек. Флемт является жрецам во сне и указывает, где его найти. Сегодня ночью он ясно указал на тебя.
– Но вы ошиблись, Ваше святейшество, – мягко возразил я жрецу – в этом отношении я совершенно бесполезен. Любой из нашей команды поможет вам намного лучше, ведь они владеют телепатией с рождения.
– Ничего не хочу слышать, на тебя указано, и ты будешь делать то, что предначертано. Заходи в храм, тебя подготовят.
Я вошел, а куда деваться от трехметровых великанов, которые решили посвятить тебя в свою религию? Внутри здание делилось на множество комнат, соединенных лабиринтами ходов, потолки нависали над головами жрецов, мне же показалось там немного уютнее, чем в нашем жилом амбаре. У них была даже ванная комната, где мне приказали раздеться и лечь на мраморный топчан. Вошли три служительницы культа, мамзонгские женщины были чуть пониже ростом и пограциознее, если, конечно, это слово вообще применимо к аборигенам. Меня мыли огромными губками, смоченными в каком- то подобии розового масла, заплетали мои отросшие волосы в косички, укладывали их под какой-то золотой шлем, явно сделанный на заказ. А я думал, зачем они месяц назад измеряли мою голову? Получается, церемония с моим участием запланирована уже давно! Следующим номером были золотые же доспехи, их они не смогли так хорошо скроить по моему размеру. Плохо пригнанные друг к другу, золотые пластины свисали с тела и тянули к полу. Но это было не все, в соседней комнате меня накормили какими-то едкими плодами с неприятным запахом и напоили черной жижей, похожей на нефть. Голова отяжелела. Все это я сносил исключительно ради успеха нашей земной экспедиции, а еще потому, что бежать было некуда. Женщины ушли, сказав, что до церемонии еще есть время, и я могу отдохнуть. Конечно, отдыхать в доспехах и шлеме почти нереально, но опыт корабельной медитации помог мне расслабиться и даже уснуть, присев на каменный пол, покрытый шкурами неведомых животных.
Глава 6. Церемония
Настала полночь. Меня разбудили жрицы и вывели, поддерживая под руки, по винтовой лестнице на открытую галерею храма-цветка. Небо играло сполохами. На горизонте выстроились в линию семь спутников Мамзонга, сияя флуоресцентными красками. Голова все еще кружилась от выпитой нефти. Женщины легко приподняли мое тщедушное тельце и посадили в кресло, явно неземного размера и формы. Оттуда мне стало видно, что возле храма бесшумно колышется огромная толпа народа, как море на экране с отключенным звуком. Я приподнялся в кресле, чтобы посмотреть на них, но жрицы толкнули меня обратно. Откуда-то донеслось бряцанье музыкальных инструментов. Неотрывно я смотрел на светила. На фоне чернильного неба семь выстроившихся в линию разноцветных лун выглядели очень впечатляюще. Звуки инструментов затихли так же резко, как начались. Послышался приглушенный рокот толпы, вскрики и вздохи. Над горизонтом поднимался огромный белый шар, похожий