Анариэль. Клеймо асура. Ультра Фиолет
Читать онлайн книгу.что ненадолго покидал торжество.
Я встретилась взглядом с новобрачными, которые уже почти входили в дом. Лицо Виолы выражало беспокойство, но она среагировала быстрее меня. Подскочив ко мне, схватила за руку и потянула в дом.
Она накидала на стол сдобы, яблок, кусок копченого мяса, взяла с полки еще бутылку вина. Подхватив концы скатерти, завязала ее узлом и дала мне этот куль в руки. Потом набросила на плечи темно-зеленый плащ и произнесла торопливо:
– Тебе нужно бежать, Арвен! Я дам тебе свою лошадку.
– Не знаю, как тебя благодарить, – распереживалась я.
– Ты нас уже отблагодарила, – быстро ответила Виола и, повернувшись к жениху, скомандовала, чему я удивилась: – Райен, помоги госпоже Арвен покинуть дом, а я пока отвлеку гостей.
Я последовала за мужчиной в конюшню, где он умело оседлал рыжую лошадь и усадил меня на нее. Я, в ужасе не от погони, а от высоты, на которую забралась, взирала на Райена и на животное, что топталось подо мной.
– Кажется, я не смогу скакать на ней, – произнесла я вслух.
– Я думал, эльфийки – прирожденные наездницы, что вы рождаетесь уже в седле.
– Я тоже так думала, – пробурчала в ответ, пытаясь удержать равновесие и опустить платье, которое неприлично задралось, показав мои голые ноги.
Что ж будем держаться до последнего. Упаду, так упаду, главное не убиться по ходу дела. Только бы добраться до леса, а там уже как-нибудь спрячусь от погони.
– Держись широкой дороги, она выведет тебя в город Крумвель.
Райен вывел животное через хозяйственный двор, потом хлопнул кобылу по крупу, прося у неба защиты для меня.
Зажмурившись, я помчалась к кромке леса. Лошадь прошла галопом несколько сотен метров, потом замедлилась, и я открыла глаза, разглядывая сосновый бор, который виднелся в лучах восходящего солнца.
Надо же, я пока жива, и меня еще не поймали! Вот что значит кататься в детстве на пони, понятие хоть какое-то имелось.
Продолжая впиваться в гриву лошадки от напряжения затекшими пальцами, я обернулась назад, чтобы понять, нет ли за мной преследования. Кобылка перешла на умеренную рысь, и я подпрыгивала в седле при каждом ее шаге. Заметив уходящую вправо тропу, я решила свернуть на нее.
С каждым звуком леса: хрустом веток, криком птиц, мое сердце замирало, и мне казалось, что вот-вот покажется злобный братец и схватит меня. Но, видимо, Виоле удалось задержать его в деревне. Надолго ли? В любом случае, у меня есть фора, которой глупо не воспользоваться.
Я продолжала гнать лошадь по широкой тропе, пока не почувствовала изнеможение. Непривыкшая к таким скачкам, моя пятая точка давала о себе знать. Но я думала, что будет намного хуже – видимо, тело эльфийки было приучено к подобным нагрузкам. Тропа стала сужаться. Я решила дать лошади передышку, перестала натягивать поводья и подгонять животное, и кобыла пошла ровным неторопливым шагом. Кроны огромных деревьев смыкались высоко над головой, почти не пропуская лучей света. Мне приходилось пробираться в полумраке,