Тебе не поймать меня. Анна Мария Роу

Читать онлайн книгу.

Тебе не поймать меня - Анна Мария Роу


Скачать книгу
Теперь настала очередь не пылать, а трястись от ужаса ситуации.

      – Леди, вас никто не учил, что подслушивать нехорошо? – барон невозмутимо отложил летающую литературу на подоконник.

      – Да как вы могли подумать о нас такое? – Лаура картинно сложила ручки на груди.

      – Леди никто не учил подслушивать правильно, – заметил Джеремайя.

      – Ваше Сиятельство! Что вы себе позволяете?

      Я же взяла себя в руки, прекратила дрожать и, взглянув прямо в зеленые глаза, укорила:

      – Граф Мансфилд, вы же заверяли, что заклинание истины используются только на допросах. И то, если дело касается безопасности Империи.

      – Белла! – возмутилась Лаура. Сестра была намерена отстаивать свою невиновность вплоть до страшного суда.

      Маг учтиво поклонился:

      – Леди Изабелла, вы видели действие не заклинания истины. Поверьте, если бы я его использовал, то сейчас не мог бы вести в вами беседу. Всего лишь одна из новейших маго-химических разработок. Добавляется несколько капель в еду или питье, активируется магической силой. И некоторое время человек отвечает одну правду и исключительно на простые вопросы касательно недавно прошедших событий. Один из побочных эффектов сонливость, усталость. Боюсь, что ваш отец проснется только к завтрашнему утру.

      Делаю себе заметку – рядом с ним ничего не пить и не есть.

      – Ваше Сиятельство, ваш поступок не законен!

      – Леди, я же обещал, что найду убийцу. А ваш отец был главным подозреваемым. Кстати, леди Лаура, вы ведь тоже выходили. Не соизволите сказать, куда и зачем?

      Сестра от удивления некрасиво открыла рот:

      – Вы… вы смеете подозревать меня?!

      – Лаура, прекрати паясничать и ответь джентльмену!

      Ведь не отстанет же!

      – Белла… говорить про это … в обществе… – и девушку покрылась милым розовым румянцем.

      – Ты ходила в дамскую комнату?

      – Да! – с облегчением выдохнула сестра. – Носик припудрить, платье поправить…

      – Вас видел кто-нибудь?

      Лаура пожала плечиками.

      – А вы, леди Изабелла, полвечера просидели в библиотеке. И частично ваши слова может подтвердить служанка, принесшая чай. Но она вас не сразу дозвалась.

      – В ЛилиХолл большое собрание сочинений. В его книгохранилище можно заблудиться. При оказии следующего убийства, я возьму вас как свидетеля моего алиби!

      Несносный граф с издевкой поклонился.

      – А Стелла? Наша сестра? Вы ведь и у нее спросили, что она делала? – голубоглазая девушка теребила оборку платья.

      – Спросил. Ее слова подтверждают и горничные, и кухарка. Кстати, об этом. Не желаете нанести визит убитой горем родственнице? Завтра, например?

      Барон Эрттон с тихим стоном отчаяния прикрыл глаза рукой. Если у него еще и оставались надежды, что его друг будет спокойно наслаждаться отдыхом в провинциальном городке, то они развеялись, как дым.

      Глава 5

      ЛилиХолл был не просто большой усадьбой. А огромной!

      В великолепном парке


Скачать книгу