Дилетант. В поисках запретного Евангелия. Михаил Юрьевич Прягаев
Читать онлайн книгу.с балкона осмотрела территорию, пестрого от отдыхающих в разноцветных купальниках и декоративных кустарников и цветов, отеля. Увидела она и равномерно плавающего по бассейну туда-сюда человека, и некоторое время наблюдала за ним. Почему-то, Лиза сразу идентифицировала пловца с тем дядечкой, который помог ей решить проблему с номером, и вдруг почувствовала какую-то неловкость. Ему ведь, наверное, пришлось доплатить за этот номер. Иначе, с какой это стати, тот араб за стойкой регистрации, будучи прежде совершенно неприветливым, стал вдруг расшаркиваться перед ней, как перед самым желанным гостем этого отеля. Но она, видимо, была в таком состоянии, что ей в тот момент даже в голову не пришло подумать об этом.
Лиза немного удивилась, когда, через какое-то время, спустившись вместе с дочерью во внутренний двор отеля, она обнаружила дядечку все еще плавающим. Она продолжала держать его в поле своего зрения, периодически отрывая взгляд от дочери и стреляя им в направлении пловца. Светик, кажется, в отличие от своей матери, вовсе позабыла обо всех неприятностях, которые с ними произошли. Она с хохотом скатывалась теперь с водяной горки, вскакивала на ноги и, обгоняя других детишек, неслась на горку вновь и вновь. Это не могло не радовать Лизу. И она сама не заметила, как царившее кругом веселье начало передаваться и ей тоже и как тоже начала улыбаться. Улыбаться детской непосредственности своей дочери, теплу, которое дарило ей курортное солнце, проходившим мимо отдыхающим. С такой улыбкой она встретила взглядом взгляд только что выбравшегося из воды дядечки, который улыбнулся ей в ответ, упаковал свои плавательные принадлежности и направился в ее сторону.
У Лизы было немного времени, чтобы понаблюдать за дядечкой, пока он с широкой и, как ей показалось, искренней улыбкой направлялся в ее сторону. Для себя Лиза отметила, что определение «дядечка», которое она ему присвоила, не зная его имени, не гармонировало с тем, что предстало перед ее взором. Лицо, тронутое морщинами, не обремененный волосами лоб, почти до самой макушки, наглядно свидетельствовали, что возраст его далеко не юношеский. Но еще не успевшее полностью обсохнуть под палящим солнцем, покрытое капельками влаги тело, состоящее из, находящихся в тонусе после длительного плаванья, красивых рельефных мышц, совершенно десантировали с определением «дядечка», которое в понимании Лиза ассоциировалось с совершенно иным образом мужчины. Поэтому, когда подошедший мужчина представился только по имени, назвавшись Виктором, это не показалось Лизе ни нелепым, ни вульгарным.
– Номер прекрасный, с видом на море, все убрано и все работает. Короче, в сравнении с тем, куда нас заселили сначала, как небо и земля – ответила Лиза на заданный им вопрос после того, как представилась. А потом, через небольшую паузу, поправила себя. – «Как небо и земля» – это неправильное сравнение. «Как ад и рай». Так будет вернее.
– Я испытываю некую неловкость – продолжила женщина – потому, что полагаю, что Вам пришлось доплатить за то, что бы все случилось именно так, как случилось,