Маскарад. Терри Пратчетт

Читать онлайн книгу.

Маскарад - Терри Пратчетт


Скачать книгу
сообщил он, правда уже без прежнего вдохновения. Удовольствие было испорчено. – Бездонные бездны, – кисло повторил он. – Сам видел. А носа, повторюсь, не было. На этом все, спасибо за внимание.

      – Ну точно, самый что ни на есть Призрак! – воскликнул один из рабочих сцены.

      – Он выпрыгнул из-за органа, – поведал Томми Крипс. – А в следующую секунду вокруг моей шеи уже обвилась веревка и я висел вверх ногами!

      Присутствующие перевели взгляды на человека с котомкой. Интересно, чем он пойдет в ответ на это?

      – Гигантские черные дыры, – выдавил тот, очевидно предпочитая держаться уже изведанной территории.

      – Та-ак, что здесь у нас происходит?

      По боковому проходу приближалась внушительная фигура. У вновь прибывшего были волнистые черные волосы, тщательно уложенные таким образом, чтобы придать им вид легкой взъерошенности, как будто от дуновения беззаботного ветерка. Но лицо под шевелюрой было лицом организатора. Мужчина кивнул старику с котомкой.

      – Что это ты на меня так уставился, а, господин Хвать? – осведомился он.

      Старик тут же опустил глаза.

      – Я говорю только то, что видел, господин Зальцелла, – произнес он. – Я много чего вижу, вот так-то…

      – И все через донышко бутылки. Уж меня-то тебе не обмануть, старый бездельник. Ну, что случилось с Томми?

      – Это был Призрак, господин Зальцелла! – воскликнул Томми в восторге от шанса опять выйти на авансцену. – Он на меня ка-ак набросился! И по-моему, у меня сломана нога, – быстро добавил он тоном человека, который вдруг осознал некоторые неприятные последствия случившегося.

      По идее, на слова Томми вновь прибывший должен был отреагировать какой-нибудь репликой типа: «Призрак? Никаких призраков не бывает». Во всяком случае, Агнессе показалось, что у господина Зальцеллы лицо человека, который на подобные суеверия реагирует именно так. Но вместо этого он сказал:

      – Значит, опять появился? И куда он делся потом?

      – Я не видел, господин Зальцелла. Набросился на меня – и тут же куда-то скрылся!

      – Эй, кто-нибудь, помогите Томми добраться до буфета, – приказал Зальцелла. – И позовите доктора…

      – Нога у него не сломана, – произнесла Агнесса. – Но на шее серьезный ожог от веревки, а в ухо ему налилась краска.

      – Да кто ты такая, госпожа, чтобы судить, что у меня сломано, а что нет? – возмутился Томми.

      Сломанная нога – это куда благороднее, чем какая-то краска, залившая ухо. Куда больше возможностей.

      – Я… э-э… я немного училась, – замялась Агнесса и поспешила добавить: – Но ожог очень тяжелый и чреват посттравматическим шоком.

      – В таких случаях очень помогает бренди, правда ведь? – сразу согласился Томми. – Может, кто-нибудь попробует влить сквозь мои крепко сжатые губы пару-другую капель?

      – Огромное спасибо, Пердита. Так, – Зальцелла обвел взглядом собравшихся, – ну, что мы здесь толпимся? Все по местам и работать.

      – Огромные черные дыры, – упорно твердил Хвать. – Гигантские и пустые.

      – Да-да,


Скачать книгу