The Pacha of Many Tales. Фредерик Марриет

Читать онлайн книгу.

The Pacha of Many Tales - Фредерик Марриет


Скачать книгу
who never spoke again. Don Perez viewed the body with a stern countenance, wiped his sword, took up his cloak, and walked straight to the house of Don Florez. “Donna Teresa,” said he, (I only was present,) “I call upon you, as you value salvation in the day of judgment, to tell me the truth. Was it you, that, by an unfortunate mistake, I met one night in the saloon; and were those caresses, intended for Don Florez, bestowed upon me?”

      There was a wildness, a ferocity in his air that frightened her; she stammered out at last:– “for my sins, it is true; but you know, too well, that I never was false in heart, although when I found out my mistake, I attempted to conceal my indiscretion.”

      “Had you, madam, been as virtuous as your sister, all this mischief would not have happened—and your husband would not now be lying a corpse, by the hand of his brother.”

      Donna Teresa fainted at the intelligence, and Don Perez immediately quitted the house. I hastened to her assistance, and succeeded in restoring her to life.

      “It is but too true,” said she, mournfully; “crime will always meet with punishment, in this world, or in the next. By permitting my love to overcome the dictates of virtue, by being too fond of my husband, I have murdered him. Oh God! I have murdered him and rendered the lives of two others as much a burden to them as my own will ever be. My poor, dear sister, where is she?”

      I tried all my powers of consolation, but in vain: all she requested was that I would find out where her sister was, and let her know. I set off upon my melancholy task, and met the people hearing in the body of Don Florez. I shuddered as it passed by, when I recollected how principal a part I had acted in the tragedy. I soon gained the information, and brought it to Donna Teresa. She dressed herself in deep mourning, and, desiring me to follow her, knocked at the convent gate, and, requesting to see the superior, was admitted. The superior came out of the parlour to receive her, not wishing that any one should enter, while Donna Emilia was in such a state of misery and despair.

      “It is my sister that I come to see, madam, and I must not be refused: lead me to her, and be witness of the scene, if you please.”

      The superior, who was not aware that Emilia would have refused to see Donna Teresa, led the way, and we were ushered into the presence of Emilia, who, looking up as Donna Teresa entered, turned away from her as if in abhorrence.

      “Emilia,” said my mistress, “we are born of the same mother, we have lived as children, and we have grown up together; never did we have a secret from each other, till this unfortunate mistake occurred. On my knees, I request you to listen to me, and to believe what I say.”

      “Plead your cause with your husband, Teresa; it is more necessary to pacify him than me.”

      “I have no husband, Emilia; he is now pleading his own cause with God—for he has fallen by the sword of yours.”

      Donna Emilia started.

      “Yes, Emilia, dear, dear sister, it is but too true, and still more true, that you have caused his death. Do not kill me too, Emilia, by refusing to believe what I declare, as I hope for eternal salvation—that I never was aware of the mistake, until the boy discovered it to me, on the ensuing day. If you knew the shame, the vexation, the fear of discovery which racked my frame, when I was but too sure of it, you would forgive my having tried to hide a fault, the knowledge of which would make others miserable, as well as me. Say you believe me—say you forgive me, Emilia. Oh! Emilia, cannot you forgive a sister?”

      Emilia answered not, and Teresa, clinging to her knees, and embracing them, sobbed hysterically. At this moment Don Perez, who had obtained admittance to see his wife, came into the room, and walking up to the part in which the two unfortunate ladies remained in the attitudes described, said,—“You, Teresa, who have been the original cause of this unhappy business, I mean not to reproach again. Your punishment has been greater than your offence. It is to you, madam, I must address myself; who, by not believing in the words of truth, have caused me to slay my dearest friend and brother, and, after having unwittingly wounded him in the tenderest point, add to the injury by taking away his life. Are you yet satisfied, madam? Are you satisfied with having embittered my days by your injustice and unworthy suspicions—by having reduced your unfortunate, yet not guilty sister, to the state of an unhappy, lonely woman, now suing in vain for pardon at your feet; by having been the occasion of the death of your brother by marriage—her husband and my friend? Say, madam, are you yet satisfied, or will you have more victims to your unbelief?”

      Emilia answered not, but continued with her face averted.

      “Be it so, then, madam;” replied Don Perez; and, before any one was aware of his intention, he drew his sword, and fell upon it. “Now, Emilia, let the sacrifice of my life be a proof to you of my sincerity. As I hope for pardon, I have told the truth;” and Don Perez fell on his back, and was dead.

      Emilia started round when he fell, and threw herself down by his side in horror and amazement. The film that passion had thrown over her eyes was removed, as she witnessed the last melancholy result of her unbelief. When Don Pedro ceased speaking, she threw herself on his body, in an agony of grief.—“I do, I do believe—Perez. I do, I do! Oh! indeed I do believe—speak to me, Perez—O God, he is dying!—Sister, Teresa, come, come, he’ll speak to you—he’s not angry with you—Sister, sister, speak—O God! O God!” screamed the unhappy woman, “he’s dead—and I have murdered him!”—and she dashed her head upon the floor. Teresa hastened to her sister, and held her in her arms, while the tears poured fast. It was some time before reason resumed her seat; at last, exhausted by the violence of her feelings, she was relieved with a flood of tears.

      “Who is it?—you, Teresa—kind sister, whom I have used so ill—I do believe you—I do believe, Teresa; God forgive me! kiss me, sister, and say that you forgive me—for am I not punished?”

      “It is all my fault,” answered Teresa, bursting into tears: “Oh! how wicked, how foolish have I been!”

      “No, no, sister, your fault is small, compared to mine; you allowed your passion to overcome you, but it arose from an excess of love, the best feeling in our nature—the only remnant of heaven left us since our fall. I too have allowed my passion to overcome me; but whence has it arisen?—from hatred and jealousy, feelings which were implanted by demons, and which create a hell wherever they command. But it is done, and repentance comes too late.”

      The unfortunate sisters embraced each other and mingled their tears together; and I hardly need say, that the lady abbess and I could not restrain our meed of pity at the affecting scene. As the evening closed, they separated, each to attend to the same mournful duty, of watching by the bodies of their husbands, and bedewing them with their tears. A few days after the interments took place, Emilia sent for her sister, and after an affectionate interview, took the veil in the convent to which she had retired—endowing the church with her property. Donna Teresa did not take the veil; but employed herself in the more active duties of charity and benevolence; but she gradually wasted away—her heart was broken. I stayed with her for three years, when she died, leaving a considerable sum to me, and the remainder of her wealth to beneficent institutions. This is about five years ago; since when I have been living on the property, which is nearly all expended by my extravagance. The stigma on my birth is, however, the only subject which has weighed upon my spirits—this is providentially removed, and I trust that I shall not disgrace the mother who has so kindly acknowledged me, or the dear girl who has honoured this faulty person with her attachment.

      My mother and Clara thanked me when I had concluded my narrative, and we remained unto a late hour entering upon family affairs, and planning for the future. My mother informed me that upon the estates she had only a life interest, as they were entailed, and would revert to a cousin; but that she had laid by a considerable sum of money, intending it as a dowry for my Clara, and that she hoped to increase it before she died. As I was anxious to quit Seville, where I feared daily discovery, I proposed that we should retire to the estate near Carthagena, by which not only a considerable expense would be saved, but I should feel more happy in the company of Clara and herself. My mother and my intended gladly consented to the proposal, not only for the above reasons, but because she was aware that the questions which might be asked about me would tend to the injury of her character.


Скачать книгу