Ярое око. Андрей Леонардович Воронов-Оренбургский
Читать онлайн книгу.их были защищены кожаными доспехами. В бою легкая конница атаковала первой, а затем ложным отступлением заманивала уверенного в своей победе противника под мощный удар главных сил. Передвигались монголы стремительно, пересаживаясь в пути на свежих коней.
По закону Чингиз-хана, у каждого воина было не менее трех лошадей. В Китае монголы познакомились с осадной техникой. Впоследствии, штурмуя города, они использовали тараны и камнеметательные машины, которые обслуживали китайские инженеры» // Кацва Л. А., Юрганов А. Л. История России VIII–XVвеков.
62
Стихотворная обработка песни А. Шапиро.
63
Каспийское море (устар.).
64
Онон и Керулен – притоки Аргуни, главные реки «коренной Монголии», на берегах которых прошла юность Чингиз-хана.
65
Представитель ханской власти и сборщик дани (в том числе и на Руси во времена монголо-татарского ига) (татар.).
66
В те далекие времена Земля считалась островом, окруженным беспредельным морем.
67
Монгольские вожди, не знавшие письменности, чтобы послать важное донесение, и боясь, что гонец его исказит, составляли его в виде песни, которую гонец заучивал наизусть. Число девять у монголов считалось священным.
68
Уйгуры – народ, живущий в Казахстане, Киргизии, Узбекистане и в Китае.
69
По мнению некоторых ученых, город кипчаков (половцев) Шарукань (т. е. Шарук-ахана), был на месте нынешнего Харькова, который от него и ведет свое название.
70
Стихотворная обработка монгольской песни А. Шапиро.
71
Стихотворная обработка А. Шапиро.
72
Тангутское царство – одна из областей северо-западного Китая, покоренная Чингиз-ханом.
73
Государь (тюрк.).
74
Господин, начальник (тюрк.).
75
Сайгак – среднеазиатская антилопа.
76
Слово «караул» заимствовано из монгольского языка, произошло от слова «харау», или «харагу», что означает: охрана, защита, застава.
77
На письме кагана к повелителям других народов печать была синего цвета, на обыкновенных документах – красного.
78
Хищная степная птица семейства ястребиных, крик которой напоминает плач; сарыч.
79
Падаль, мертвечина (разг.).
80
Содом и Гоморра – названия городов древней Палестины, которые, по библейскому сказанию, были уничтожены землетрясением и огненным дождем за грехи жителей.
81
Продольный брус в крыше крестьянской избы, в который втыкаются кровельные доски (устар.).