Планета двух лун. Нефритовая принцесса. Иннокентий Серафим
Читать онлайн книгу.умываюсь и привожу себя в порядок. Одежда в крови и пыли, а местами порвана. Пытаюсь смыть кровь и грязь. Только сейчас замечаю, что лезвие меча, одного из нападавшего в доме Принца, задело мое плечо.
Достаю коробочку с лекарством и обрабатываю раны. Мне хочется спать, но закусываю губу, чтобы стало больно. Боль перебивает сон.
Не время расслабляться.
Словно в подтверждение моим мыслям краем уха улавливаю какой-то шум. Быстро одеваюсь и возвращаюсь туда, где оставила совсем недавно Его Высочество.
За это короткое время таверна успела наполниться небольшим количеством посетителей. Люди шумно обсуждали недавние события, которые произошли на пристани. Но не это привлекло мое внимание.
Около нашего стола, где я оставила Ли Джун Ги, столпилось несколько вооруженных людей. Они что-то агрессивно выкрикивали. Подойдя поближе, я увидела огромного громилу, который в бешенстве кричал:
– …Я не посмотрю, что ты наследный Принц! Эта девка была моей. Я за нее уйму денег отдал ее семье.
Вдруг кто-то из толпы вооруженных мужчин, выхватывает нож и устремляется на Принца. Громила хватает Джун Ги за горло, тем самым не давая возможности увернуться от удара.
Реагирую на автомате, как тот раз с топором. Я подпрыгиваю в воздухе, резким ударом ноги выбивая нож у ничего непонимающего злодея. Принц, тоже, воспользовавшись заминкой, вырывается из мощных лап своего обидчика, вынимая на ходу меч из ножен.
Холодный блеск стали отрезвляет зачинщиков. Они бросаются в рассыпную. Громила рычит в сторону Ли проклятия, но подходить не решается, словно загипнотизированный, мужчина не сводит взгляда с оружия в руках принца.
К нашему столу стали подтягиваться зеваки. Воспользовавшись суматохой, Ли Джун Ги бросив трактирщику несколько момент, сгреб меня в охапку и потащил к выходу.
Сама не понимаю почему, но меня распирает смех.
Я уже еле сдерживаюсь, повиснув на руке Ли даже не понимаю как бегу, давлюсь от неудержимого хохота.
Он резко останавливается. Я просто врезаюсь ему в плечо:
– Что Вас так рассмешило, скажите пожалуйста?
Я, как дура, улыбаюсь ему в ответ. Он хватает меня за раненное плечо и начинает трясти со всей силы.
Резкая боль, как рапира, пронизывает до пят. Я инстинктивно хватаюсь за больное место. Моя рука на его руке.
Он подносит свою ладонь к глазам и видит кровь.
– И Вы считаете, что это смешно?
Я резко отвечаю:
– Но не плакать же мне.
Мужчина просто потерял дар речи. Достаю из кармана подаренный им платок, и пытаюсь остановить кровотечение.
Видимо, когда я отбивала удар нападающего с ножом, рана снова открылась.
Ли молча забрал у меня платок.
– Может быть доверитесь врачу?
Пожимаю плечами.
Он снимает с головы шарф и начинает перетягивать мою рану, чтобы остановить кровотечение.
– Откуда Вы так хорошо умеете