Планета двух лун. Нефритовая принцесса. Иннокентий Серафим
Читать онлайн книгу.сказала Сук, наша дорога будет долгой и пешком. Мне выдали наряд, очень похожий на одежду, в которой ходил Жак: льняную белую рубашку, бархатные шаровары и кафтан синего цвета. Всю эту красоту венчали из мягкой замши черные ботфорты.
Любуюсь на своё отражение в зеркале.
– Меча или шпаги не хватает. – произношу мысли в слух.
– Вы умеете обращаться с оружием?
Прикусываю язык и оборачиваюсь на мужской голос. В комнату зашёл Жак и придирчивым взглядом оценивал моё преображение.
Сделав вид, что не заметил моего удивления, продолжил в том же духе:
– Хотите могу научить.
От неожиданности я даже не знала, что ответить, и только кивнула головой.
Я не плохо дралась, раньше занималась тхэквондо, немного дзюдо и карате, но кроме кухонного ножа, другим колющим и режущим оружием не владела. Чувствую, что сей навык здесь может пригодиться.
– Пошлите. Нам надо торопиться, и до восхода солнца покинуть столицу. Когда выйдем за стены города, тогда и позавтракаем.– бросил фразу торговец, выходя из комнаты.
Я последовала за ним прямо к воротам усадьбы, прислушиваясь к унылому урчанию моего голодного желудка.
Честно говоря, за все время пребывания в этом странном месте я ни разу не выходила за порог дома купца.
Сейчас же моему взору представились: ночной город, улицы, дороги, которые начинали потихоньку освещать первые лучи восходящего солнца, открывая взору замысловатые очертания странной архитектуры, смутно и отдалённо напоминающей средневековые корейские постройки, под названием пандус, из дерева и камня. Встречались и европейского типа каменные дома, совсем непримечательные, обнесённые глухой стеной, сараи и храмы, корейские, японские, китайские, даже на индийский манер. Я не помню, чтобы до этого где-нибудь видела такое смешение разных архитектурных стилей в одном месте.
Улицы были широкие, что сильно удивляло, и мощёные. Все они, со всего города спускались вниз к морскому причалу, где у пристани стояли причудливой конструкции корабли, мало чем напоминающие корабли из моего времени. Они, точнее, совсем не на поминали корабли, которые плавают по воде.
Огромные, вытянутой, овальной формы, гиганты словно качались в воздухе над водой, больше смахивая на волшебных сказочных чудовищ, чем на творение рук человеческих.
Я хотела остановиться, чтобы получше разглядеть, но Жак взял меня за руку:
– Мы торопимся госпожа, прошу не отставать.
Прошагав немало улиц и заковыристых переулков мы наконец-то вышли за огромную, много-километровую каменную стену, которой был обнесён весь этот город, про себя отметила, что крепостная стена – единственное что напоминало в этом странном городе средневековое Когурё.
– Как называется город? – решилась спросить.
– Это столица государства Когурё – Хвандо.
Жак странно посмотрел на меня.
– Госпожа, простите меня,