Псы войны. Противостояние. Олег Евгеньевич Пауллер
Читать онлайн книгу.в Буюнгу, там нас ожидал вестник из Коро. Капрал Бомоко сообщил, что на бому готовится нападение кимбистов. Он просил помощи. Мы выступили им на помощь, но не успели: в Коро пришло больше полусотни врагов.
– А Бомоко?
– Бомоко с тремя своими бойцами и несколькими носильщиками встретился нам в Ойо.
– Ойо?
– Да. Это сензал, расположенный на тропе между Буюнгой и Коро.
– Они преследовали Бомоко?
– Нет. В Коро произошли какие-то беспорядки, и мятежники выступили только на третий день. Мы за ними уже следили и подготовили засаду на тропе. Однако, задержать их не удалось: у них был миномёт, около десяти пулемётов и много гранат, – Рольт с волнением пожал плечами, вспоминая превратности боя. – Это произошло четыре дня назад. Мы потеряли троих, включая Бомоко, а противник – человек десять. Потом мы отступили в Буюнгу. Я решил её не защищать, и отвёл своих бойцов к перевалу.
– Сколько там жандармов?
– Вместе с моими людьми – тринадцать, сэр. Сейчас ими командует сержант Филх, – ответы прозвучал чётко, по-военному.
– Спасибо, сержант, – почесал подбородок Бенъярд. – У меня к Вам ещё один вопрос. Почему Вы приехали в министерство, а не в штаб.
– Видите ли, сэр, – вскочил с места сержант. – Я посчитал, что господин министр гораздо компетентнее в этом вопросе, чем мистер Хейде.
– Капитан Хейде, – поправил его Пренк.
– Так точно, сэр, – подтвердил сержант. – Старший советник прекрасно разбирается в полицейских операциях, ловле контрабандистов и охране объектов, но он не имеет боевого опыта.
– Хорошо. А лейтенант Вижейру?
– Он может гонять по лесу партизан…
– Спасибо, сержант, – Бенъярд оборвал Рольта на полуслове. – Мне всё понятно. Ты правильно сделал, что приехал сюда. Сейчас тебя отвезут в казармы, там составишь доклад по полной форме и приведёшь себя в порядок. Будь готов к выступлению завтра утром. Надеюсь, что мы успеем принять все необходимые меры.
– Так точно, сэр, – сержант встал по стойке смирно, потом поднял своё оружие и строевым шагом вышел из кабинета.
Бенъярд проследил его взглядом и сказал:
– Ты всё правильно сделал, Кзур. Если бы сразу отправил этого парня в казармы, то наши жандармы наломали бы дров. Жаль, что Вайянт сердит на тебя…
– За тот случай?
– Ага, – кивнул советник.
– Ну что поделаешь, – развёл руками Пренк.
– Ты, случаем не знаешь, кто знает перевал?
– Как мне кажется, укрепления там строил лейтенант Кайвоко.
– Патрик, что ли?
– Ага.
– Значит его надо туда послать! А заодно и остальных – Джинджи, Барти, Тимоти.
– Боюсь, что парни Шеннона находятся в немилости у нового начальства: их распихали по дальним постам.
– Надо их срочно собрать!
– Но не ты, не я не можем отдать такое распоряжение…
– Увы, мой друг. Вот, что я сделаю! Уговорю Вайянта срочно созвать военный совет –