Нэнси Дрю и тайна «Сиреневой гостиницы». Кэролайн Кин

Читать онлайн книгу.

Нэнси Дрю и тайна «Сиреневой гостиницы» - Кэролайн Кин


Скачать книгу
Нэнси, в аптеке «Элита» в Ривер-Хайтс.

      Нэнси удивленно заметила:

      – Быть того не может. В это время мы с Хелен уже были на пути сюда.

      Стройная, симпатичная Хелен Корнинг, года на три старше Нэнси, нахмурилась:

      – У тебя, должно быть, есть двойник, Нэнси. Будь осторожна!

      – Не понимаю, – пробормотала Нэнси. – Хочешь сказать, Фил разговаривала с кем-то, похожим на меня, и та девушка никак не дала понять, что ее приняли за другую?

      – Ну да, Нэнси, – сказала Дорис. – Но Фил, конечно, ошиблась. В конце концов, она не очень хорошо тебя знает. Скажи, а куда вы с Хелен направляетесь?

      – В «Сиреневую гостиницу», навестить с ночевкой Эмили Уиллоуби и ее тетю, наших друзей. Эмили со своим женихом, которого мы пока ни разу не видели, купили эту гостиницу, и Эм говорит, что они планируют полностью посвятить себя ведению в ней дел.

      Хелен добавила:

      – Мы с Нэнси будем подружками невесты у Эмили. И нам надо обсудить кое-какие свадебные планы.

      – Как чудесно! – воскликнула Дорис.

      Попрощавшись, Нэнси и Хелен поплыли дальше вверх по течению. Река Ангус, приток Мускоки, с обеих сторон была окружена густым кустарником, ивами и полевыми цветами.

      – Мы почти доплыли до Бентона, – сказала Нэнси. – Старая гостиница должна быть сразу за следующим поворотом.

      Секундой позже что-то с силой врезалось в лодку. Удар опрокинул каноэ, и Нэнси с Хелен оказались в холодной майской воде!

      К счастью, девушки были отличными пловчихами. Они инстинктивно ухватились за свои плавучие водонепроницаемые дорожные сумки, качающиеся рядом на волнах, и поплыли к травянистому берегу.

      – Фух! – выдохнула Нэнси, бросая сумку на землю. – С тобой все в порядке, Хелен?

      Вся дрожа, несмотря на то что светило теплое солнце, подруга кивнула. Одежда на ней промокла до нитки.

      – Из-за чего мы перевернулись?

      Нэнси пожала плечами. Она сбросила мокасины и снова вошла в воду – как раз для того, чтобы выяснить это и заодно вытащить каноэ на берег. Оно дрейфовало вверх дном неподалеку.

      Перевернув каноэ, Нэнси догребла до того места, где они опрокинулись. Она опустила голову поближе к воде и вгляделась сквозь спокойную речную поверхность. Глубина здесь была не более шести метров. Ничего необычного ей увидеть не удалось.

      «Странно, – подумала она. – Может быть, мы столкнулись с плывущим бревном?»

      Но это объяснение ее не устраивало. Никакого бревна поблизости видно не было.

      Нэнси направила каноэ к берегу. Ухватившись за нос лодки, Хелен помогла вытащить ее на берег. Девушки тщательно осмотрели свое плавательное средство. К их облегчению, повреждений на нем не было.

      – А ты заметила того коротко стриженного мужчину в лодке? – спросила Хелен.

      – Нет. Где?

      Хелен указала на небольшой причал метрах в пятнадцати ниже по течению. Она сказала, что пока Нэнси плавала за каноэ, из воды вылез мужчина, сел в лодку и, посмотрев в сторону девушек, начал грести в противоположном направлении.

      – Он даже не попытался нам помочь! – возмутилась Хелен. – Как думаешь, может быть, это он испортил наше плавание?

      – Не имею ни малейшего представления о том, как он мог бы это сделать, – улыбнулась Нэнси. – Но что он точно испортил, так это твое настроение. Поплыли отсюда!

      Девушки вернулись в каноэ и отчалили. Когда они обогнули следующий поворот, Хелен воскликнула:

      – Вот и причал «Сиреневой гостиницы»!

      Поравнявшись с причалом, Нэнси привязала каноэ к столбику. Девушки выпрыгнули из лодки и заспешили по тропинке к гостинице. По обе стороны дороги благоухали заросли сирени, являющие все изобилие цветов, от кремово-белого до темно-фиолетового.

      В то время как девушки восторженно смотрели по сторонам, послышался голос:

      – Нэнси! Хелен! Я так рада вас видеть. Но что случилось? Почему на вас мокрая одежда?

      – Эмили! Только представь, что я обнимаю тебя, – рассмеялась Нэнси и затем рассказала о том, что задержало их в пути.

      Эмили Уиллоуби была изящной юной девушкой с очаровательными, каштанового цвета, локонами, которые удачно оттеняло ее белое льняное платье.

      Рядом с ней стоял красивый, хорошо сложенный мужчина с вьющимися черными волосами. Нэнси и Хелен приняли молодого человека за ее жениха, Дика Фарнэма, но Эмили представила его как Джона Мак-Брайда, давнего друга Дика.

      – Джон будет шафером Дика, – объяснила Эмили.

      Юноша приветливо улыбнулся:

      – Мы с Диком дружим с детства: выросли в Калифорнии, потом были соседями по комнате в колледже. Я сержант армии, сейчас в отпуске на месяц. – Он посмотрел на новоприбывших с веселым огоньком в глазах. – Эмили расскажет вам, зачем я здесь понадобился. Ну а я, конечно, очень этому рад.

      – Джон, а ну-ка не заигрывай с моими


Скачать книгу