Преодоление. Владимир Матвеевич Долгий
Читать онлайн книгу.в коттеджах особого отдела в Потсдаме, недалеко от парка Сан – Суси, где в 1945 году во дворце Цецилиенхоф проходила известная Потсдамская конференция. Изначально, мы должны были жить в семьях немецких чекистов, чтобы освоение языка шло более эффективно. Но что-то изменилось и пришлось жить в коттеджах. Однако, перед поездкой, на основе опыта предыдущих групп, было рекомендовано взять с собой дефицитные в ГДР продукты, а именно кофе, водку и красную икру, из расчёта в каждые выходные презентовать их хозяевам. А если учесть, что пребывание в семьях планировалось в течение трёх месяцев, то можно представить себе объёмы наших запасов. Что касается водки и красной икры, то пристроить их в собственное потребление не создавало проблем, а что делать с кофе. Например, у меня его было шесть килограмм, по полкило на каждый выходной. В коттедже нас жило четверо, значит мы располагали 24 кг. зернового кофе, как правило, арабика. Мы приняли решение о регулярном поощрении своего преподавателя. Вначале он вежливо отказывался, потом «сдался», а вскоре уже и привык и намётанным взглядом искал в наших руках очередной презент. Надо сказать, что мы дарили немцу не только кофе, но и водку и икру. Занимались мы с ним в аудитории по шесть часов в день. Лето, жара, вокруг живописный ландшафт парка и множество настоящих уютных немецких пивных. Но наше предложение пару часов занятий провести в пивной, чтобы быть ближе к жизни простых немцев и «проверить наш разговорный» в реальной ситуации, он постоянно отклонял. Мы не могли понять причину. Какая разница. В аудитории мы оттачивали тему посещения ресторана, или поговорить об этом в пивной. Однажды он сломался, и мы дружно завалились в небольшую пивную. По нашему русскому обычаю, заказали сразу по три кружки пива на брата и чего-то ещё закусить. У немца глаза полезли на лоб. Но когда мы, наперебой, стали расплачиваться, он изменился в лице, заулыбался и успокоился. Вероятно, он боялся, что мы введём его в «жуткий расход». После этого первого посещения пивной, он сам иногда предлагал это мероприятие, входя в аудиторию со словами: «Друзья мои, сегодня великолепная погода и я хочу вам показать отличную пивную». Он знал, что платить ему не придётся.
Где – то ближе к окончанию трёхмесячной языковой подготовки, наш немецкий преподаватель пригласил нас к себе в гости домой. Ну, тут уж мы не сдержались и на радостях прихватили с собой в качестве презента три бутылки «столичной», пару банок красной икры и килограмм кофе. Всё мгновенно исчезло в «гостеприимных» руках фрау нашего немца и на столе в гостиной появилась бутылка отвратительной немецкой корн – водки и несколько канапе с сыром и колбаской. Пока наша водка с икрой охлаждаются в холодильнике, думали мы, можем пригубить и эту дрянь из древесных опилок с жалким подобием советских бутербродов…. Каково же было наше удивление, когда, вместо ожидаемой «столичной» с икрой, на столе появились кофе и выпечка, надо отдать должное, выпечка у немцев отменная. Скрывая своё возмущение жадностью