Записки попаданки. Сборник повестей. Александра Треффер

Читать онлайн книгу.

Записки попаданки. Сборник повестей - Александра Треффер


Скачать книгу
Ниньо», встретившийся эскадре Блада на обратном пути, то почему он вступил в бой? Ведь в книге испанец сдался сразу.

      Внезапно от страшного удара «Амелия» дала крен, и я, забыв о праздных размышлениях, покатилась в противоположный угол, задевая канаты, мешки и бочки. Кувыркнувшись в последний раз, я упала на что-то мягкое, издавшее приглушённый стон. Солнечный луч, просочившийся в палубную щель, осветил лицо бессознательного человека, и я вскрикнула:

      – Дон Альваро?!

      Проведя ладонями по телу юноши, я нащупала верёвки, стянувшие его руки и ноги, но узлы оказались так крепки, что развязать их мне не удалось. Вспомнив о ноже, подаренном мне Недом, я запустила руку за отворот ботфорта и, достав оружие, разрезала путы. После того как я растёрла конечности испанца, восстановив кровообращение, он пришёл в себя.

      – Кто здесь? – раздался слабый голос.

      – Друг, сеньор, – отозвалась я.

      – Мара? – изумился молодой человек.

      – Вообще-то, меня Мариной зовут, – пробурчала я, прислушиваясь.

      Бой затихал. Я помогла дону Альваро подняться, он оперся на моё плечо, и мы с трудом добрались до люка. Наверху стояла тишина, но вскоре я услышала голос Неда:

      – Марина, с тобой всё в порядке?

      Господи, из-за неожиданного приключения у меня вылетело из головы, что мой моряк всё это время находился в страшной опасности.

      – Я здесь, Нед, – крикнула я, – и не одна. Помоги нам выбраться.

      Вытащив меня и де Арагона, избранник, нахмурившись, осмотрел обоих с ног до головы.

      – Что вы там делали вдвоём? – ревниво поинтересовался он.

      Но, узнав, что стряслось с доном Альваро, побледнел и, поднырнув под руку испанца, повёл того к капитанской каюте.

      Мы шли, спотыкаясь о валяющиеся на палубе обломки дерева, и я с содроганием отводила взгляд от покалеченных тел моряков, для которых эта битва стала последней. «Санта Мария» затонула, а вдалеке виднелись лодки, увозившие команду злосчастного судна.

      Выслушав мой сбивчивый рассказ, капитан нахмурился и обратился к испанцу:

      – Дон Альваро, кто напал на вас?

      – Я не знаю, сеньор. Он подкрался сзади и ударил меня по голове. Придя в себя, я услышал голос Мары…

      – Марины, – снова буркнула я.

      Но на меня не обратили внимания.

      – Нед¸ – повернувшись к тому, спросил Мак-Гилл, – ты знаешь, кто мог это сделать?

      Моряк пожал плечами.

      – Добрая четверть команды, – ответил он. – Не все относятся к дону Альваро по-дружески.

      Я подтвердила:

      – Иногда в кубрике говорят, что испанца надо выкинуть за борт, что все они вероломны, и рано или поздно он нас предаст.

      – Мара, – жалобно произнёс де Арагон, – а вы верите мне?

      – Я – да, и Нед тоже. И большинство. Но всё же враги у вас есть, поэтому будьте осторожны.

      Мак-Гилл согласно кивнул и сказал:

      – Нед, Марина, спасибо за помощь. А сейчас я должен побеседовать с доном


Скачать книгу