Синдром отторжения. Василий Воронков
Читать онлайн книгу.быть совпадением.
Девушка взволнованно откинула со лба прядь волос и отступила к двери.
– Но разве это не ты? – пробормотал я. – Я ничего не понимаю. Где мы находимся? Что это за место?
Девушка успокоилась.
– Меня зовут не Лида. Я – Таис. Вы меня с кем-то путаете. Это возможно в вашем состоянии. Вы сейчас находитесь в нашем центре. Вы в безопасности. Не стоит волноваться.
– В центре? – Я приподнялся на кровати. – В каком еще центре? Мы на Венере? Я военнопленный?
– Военнопленный? – Таис рассмеялась, но смех вышел натянутым. – Как вы можете быть военнопленным, если никаких военных действий не ведется?
– Судя по тому, что я помню, это не совсем так.
Таис закрыла глаза и устало потерла лоб, но тут же взглянула на меня, точно боялась, что, стоит ей потерять бдительность лишь на секунду, как я вскочу с кровати и наброшусь на нее.
– Вы не военнопленный, – сказала она. – Мы на Земле.
– Если я не военнопленный, то почему меня держат в этой камере и…
Я хрипло втянул в себя воздух и медленно, как больной, едва отошедший от комы, уселся на кровати, упираясь руками в скользкую пленку.
Таис сделала еще один шаг к двери.
– Что здесь происходит? – спросил я. – И если ты… если вы не Лида, то где она? Где остальные члены экипажа?
– Вас держат здесь ради вашей же безопасности.
Таис нервно сжимала тенебрис.
– Где остальные? – спросил я громче.
Я попытался встать, но снова упал на кровать. Голос мой почти срывался на крик.
– Где Лидия?!
– Остальные члены экипажа… – Таис стояла у самой двери; еще один шаг – и она уткнулась бы в нее спиной. – Я даже не знаю, как…
Таис не договорила.
– О чем вы? – Сердце в груди свело судорогой. – Что произошло?
– Я не уверена… – Таис запнулась. – Я не могу пока сообщить вам все. Это может быть слишком. Но, поверьте…
Из последних сил, как человек с безнадежным ранением, делающий предсмертный рывок, я поднялся на ноги, оттолкнувшись от кровати, и встал, покачиваясь, опираясь рукой о металлическое изголовье. Я понимал, что в любую секунду могу свалиться без чувств.
– Не подходите, – сказала Таис и сжала губы.
– Где Лидия?! – с ненавистью прохрипел я, почти не различая ничего вокруг. – Что с ней?
– Извините, мне не стоило говорить об этом, – сказала Таис. – Дело в том, что на «Ахилле» произошла катастрофа. И вы – один из пострадавших.
– Но я не понимаю. – Я опустился на кровать и неподвижно уставился в пол перед собой; чувство ненависти сменилось пустотой в груди. – Как же так получилось? Почему мне ничего не говорили? Почему меня держат здесь, взаперти? Зачем нужны все эти опыты?
– Вам говорили, – ответила Таис и добавила чуть тише: – Много раз.
– Но как же это! – Я посмотрел на Таис, сжавшуюся у двери, выставив перед собой тенебрис, как холодное оружие. – Я уверен, что никогда не забыл бы такого.
– Тем не менее вы забыли.
– А Лида? Что