Поллианна. Все истории о Поллианне в одной книге. Элинор Портер
Читать онлайн книгу.худую маленькую руку и напряг мускулы.
– Конечно же она возьмет! Моя тетя Полли – лучшая женщина на свете… теперь, когда моя мама стала небесным ангелом… А сколько у нее комнат! – продолжила Поллианна, вскочив на ноги и потянув мальчика за локоть. – Это ужасно большой дом. Хотя, может быть, – добавила она немного встревоженно, когда они побежали в сторону дома мисс Полли, – может быть, тебе придется спать в комнате на чердаке; я тоже там спала сначала. Но теперь там есть сетки на окнах, так что не будет очень жарко и мухи не влетят и не принесут на лапках этих… микробов. Ты слышал что-нибудь об этом? Это просто прелесть как интересно! Может быть, тетя позволит тебе почитать эту книжку, если ты будешь послушным… то есть если ты будешь непослушным. А у тебя тоже веснушки, – добавила она, окинув его критическим взглядом, – так что ты тоже будешь рад, что там нет зеркала, а вид из окна там лучше, чем любая нарисованная картина. Так что тебе совсем не будет неприятно спать в этой комнате, я уверена, – пыхтела Поллианна, неожиданно обнаружив, что остаток дыхания нужен ей не только для того, чтобы говорить.
– Ты даешь! – воскликнул Джимми Бин коротко и непонятно, но с явным восхищением, потом добавил: – Я даже не думал, что кто-то может столько говорить на бегу.
Поллианна засмеялась.
– Ты можешь этому только радоваться, – ответила она, – потому что, пока я говорю, ты можешь молчать.
Когда они добежали до дома, Поллианна без колебаний провела своего спутника прямо к изумленной тетке.
– Тетя Полли! – торжествующе воскликнула она. – Только посмотри, кого я нашла! Он гораздо лучше, чем даже Флаффи и Баффи. Это настоящий живой мальчик для тебя… чтобы его воспитывать. И он согласен спать на чердаке… сначала, ты понимаешь. И он говорит мне, что хочет работать, но большую часть времени он понадобится мне, чтобы с ним играть!
Мисс Полли сначала сильно побледнела, потом сильно покраснела. Она поняла не все, но того, что поняла, было вполне достаточно.
– Поллианна, что это значит? Что это за грязный мальчишка? Откуда ты его взяла? – спросила она резко.
«Грязный мальчишка» сделал шаг назад и взглянул на дверь. Поллианна весело рассмеялась:
– Ах, конечно! Я забыла тебе его представить! Я совсем не лучше Мужчины… Да, он грязный – то есть мальчик – совсем такой же, как были Флаффи и Баффи, когда ты взяла их в дом. Но я думаю, он будет лучше выглядеть, если его вымыть, точно так же, как они. Ох, я опять чуть не забыла, – засмеялась она. – Это Джимми Бин.
– И что он здесь делает?
– Но, тетя Полли, я ведь только что тебе объяснила! – Поллианна широко раскрыла глаза от удивления. – Это для тебя. Я привела его к тебе, чтобы он здесь жил. Он очень хочет иметь дом и семью. Я рассказала ему, как добра ты была ко мне, к Флаффи и к Баффи и как конечно же будешь добра и к нему, потому что он даже милее любой кошки и собаки.
Мисс Полли откинулась на спинку кресла и дрожащей рукой схватилась за горло. Прежняя беспомощность угрожала еще раз овладеть