Герцогиня де Парион. Дора Коуст
Читать онлайн книгу.магии. Отец блокировал мою силу, чтобы я никому случайно не навредила, но постепенно я снимала его защиту. Каждый день, каждый час. Совсем понемногу – так, что и не заметишь сразу, но снимала.
Думала, что же делать дальше. Устав от моих выкрутасов, в этот раз папа позаботился о том, чтобы жених и его родители были готовы ко всему – это печалило. У меня оставалось всего три дня до того момента, пока они подпишут договор и все будет кончено. Через три дня моя жизнь безвозвратно изменится, чтобы уже никогда не быть прежней.
А я так надеялась на любовь…
Поднявшись с постели, скинула плед и решительно двинулась на выход из комнаты. Как только я попала в коридор, нянечки, стоящие по ту сторону дверей, тут же разбежались по углам, будто я их не видела. Услышав крики и звуки бьющейся посуды, поморщилась. Если мама уже дошла до столовой, то дело точно дрянь и выбираться из передряги придется самой.
Поднявшись по лестнице на чердак, толкнула старую скрипучую дверь, но она не открылась. Подергав ручку, с удивлением поняла, что мое тайное логово заперли. Заперли, черт возьми!
– Уууу! – ярость затапливала сознание.
Папа предусмотрел все, но он не знает о том, что я постепенно возвращаю себе магию. Надеялась, что охранка на двери самая простая, иначе мне точно крышка.
Подняв ладонь, осторожно провела ей по косяку. Неприятное покалывание тут же обрушилось на кожу, а по двери пошла темная рябь. Отлично. Ничего сложного, но сейчас взламывать смысла нет. Если обнаружат, то запрут еще крепче.
Уже знала, что именно буду делать. Если нет возможности договориться с отцом, значит, будем самостоятельно решать проблему. Я собиралась сбежать. Была уверена, что не пропаду. Стану странствовать из королевства в королевство и посмотрю мир. Он ведь такой большой – этот мир. Чтобы пройти от одного края до другого и всей жизни не хватит.
Услышав шаги, быстро слетела с лестницы и юркнула в спальню. Успела лишь запрыгнуть на кровать да накрыться одеялом, когда дверь в комнату открылась и в нее кто-то вошел.
– Дорогая племянница, неужели я пропустил новую моду на беспорядок в покоях? Что вы здесь устроили? – раздался голос короля Поранции.
Выбравшись из-под одеяла, я села на постели и поправила ворох юбок. Так и не переоделась, оставаясь в этом убожестве. Все-таки мама была куда изобретательнее, чем я, раз ее театральное представление удалось, а мое нет. Жаль. Похоже, в чем-то я все-таки пошла в отца.
– Это бунт, Ваше Величество. Я бунтую против тех, кто желает лишить меня свободы и дома! – заявила, поднимаясь.
Подойдя к окну, смотрела на город, который жил своей жизнью. Дамы разъезжали в каретах, готовясь к новому балу. К экипажам были прикреплены коробки из салонов. Наверняка с красивыми платьями, модными туфлями и миниатюрными шляпками. Жаль, что я на этот бал так и не попаду.
– Вы заблуждаетесь, дорогая. Вас никто не лишает дома, и уж точно никто не покушается на вашу свободу. Как только ваш союз с принцем Каренты вступит в силу, вы оба взойдете на престол. Вы станете королевой, моя дорогая.
Дядюшка