Королева должна умереть. Анна Рэй
Читать онлайн книгу.момент, когда мы схлестнулись взглядами с магом, в толпе раздаются крики: «За королеву Гвен!», «За Гвенвифар!». Люди, вооруженные мечами, ножами, топорами и копьями, нападают на армию наемников Ютэра. Среди воинов происходит замешательство. Стройность рядов нарушается, и я не понимаю, кто с кем бьется. Я могла представить такую битву только в самых смелых моих мечтах. Королевские рыцари размыкают круг, раздавая приказы воинам, бросаются в бой. Едва различаю в потоках дождя, на чьей стороне преимущество. Чувствую, как силы покидают меня. Слишком много магии отдала стихиям. Падаю, но чьи-то крепкие руки подхватывают меня. Слышу тихий голос: «Друзья». Поднимаю лицо и смотрю в голубые глаза рыжеволосого рыцаря, который противился моей казни.
Отряд воинов расчищает нам путь. Взглядом ищу черноволосого Артура, но не вижу его в толпе. Какая разница, что с ним будет? Почему это должно меня волновать?! Он же не переживал, когда сжигали королеву.
Меня передают на руки еще одному рыцарю с пшеничными волосами и светло-зелеными глазами. Он несет меня к повозке, окруженной всадниками. Воины Дал Риады, перешедшие на сторону королевы, обеспечивают нам отступление.
– Я Ланс, – шепчет рыцарь, прижимая меня крепкими руками к груди.
От мужчины пахнет дождем и хвоей. Я прижимаюсь губами к его шее. Глубже вдыхаю аромат лесов и дождя. Все звуки исчезли, я не вижу людей. Есть только он. Идет битва, умирают люди, а я думаю о глазах-омутах, крепком мужском теле и пьянящем запахе.
Он подсаживает меня в повозку, сильные руки поддерживают и укрывают теплой тканью. Повозка отъезжает от площади, увозя меня от толпы и от зеленоглазого спасителя. Я выглядываю в окно, пытаясь узнать, кто нас сопровождает.
– Не стоит, – произносит мужчина рядом со мной.
Я вглядываюсь в его лицо, узнаю кареглазого романтика, который выступал против казни. Я еще удивлялась, что он не выглядит, как наемник.
– Сэр Тристан, – представляется он, целуя мне руку. О да, он романтик. – Но все зовут меня Трис.
– Королева Гвенвифар, – улыбаюсь в ответ, – но зовите меня Гвен.
Мы стремительно удаляемся от места казни. Гром, дождь и ветер, мои верные спутники, провожают меня в новый путь. И теперь мне разрешают оглядеться. И то, что я вижу, впечатляет. Нет ничего зловещего и мрачного в представшей моему взору крепости, за исключением выложенных крупным камнем стен на крутом утесе. Они тянутся по всему обрыву от башни к башне, окружая замок каменным кольцом. Со всех сторон утес омыт морем. Повозка въезжает по деревянному помосту в ворота. Это единственный въезд с суши. Труднодоступная и хорошо охраняемая крепость: то, что нужно для беглой королевы.
Сэр Тристан первым выходит из экипажа и берет меня на руки. В другой раз я, вероятно, и возразила бы, но босыми ногами по камням не походишь. Миновав небольшой двор, входим в помещение и поднимаемся по узкой лестнице на второй этаж. Пройдя по балкону квадратной башни, мы оказываемся в коридоре, где несколько дверей. Входим в одну из них – по-спартански обставленная комната ничуть меня не смущает. Нужно провести ночь в каменном мешке,