Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов. Как пережить приключения, ничем не рискуя. Джерри Хикс

Читать онлайн книгу.

Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов. Как пережить приключения, ничем не рискуя - Джерри Хикс


Скачать книгу
далеко вверх, так что скрывались из вида.

      – Хочешь подняться?

      – Ух ты, – ахнула Аннет. – Конечно, хочу!

      «Ну, отлично. Ей нравится», – подумала Сара.

      Сет быстро вскарабкался по лестнице на платформу, и Аннет последовала за ним, так же ловко. Сара медленно поднималась последней.

      Сет указывал Аннет на все особенно замечательные детали его творения. С энтузиазмом, которого Сара раньше никогда в нем не замечала, он показывал Аннет лестницу, которую прибил к стволу огромного дерева. Сет объяснял, как тщательно зашкурил каждую ступеньку, чтобы не занозить руки при подъеме, демонстрировал корзину и подъемную систему, которую установил. Он объяснил, насколько проще пользоваться ею, чем залезать по лестнице с кучей вещей в охапке… Сара слушала, желая ощутить тепло и благодарность за все то хорошее, что Сет сделал, но вовсе не чувствовала счастья или гордости, как в тот день, когда он показывал ей все это впервые. Саре было плохо. «Я думала, что он сделал все это для нас, для меня», – подумала она.

      – А это, – сказал Сет, сопровождая слова театральным жестом, – наша стартовая площадка!

      – Стартовая площадка? То есть… – Аннет едва могла поверить своим глазам.

      – Отсюда мы взлетаем в воздух, легко и просто!

      – Вот это да! – Голос Аннет разнесся эхом над рекой.

      – Сара, хочешь прыгнуть первой, показать Аннет, как это делается?

      Сара даже вздрогнула. Сет был в таком восторге от своей новой подружки, что едва разговаривал с Сарой. Она начинала чувствовать себя невидимкой.

      – Нет, лучше ты иди первым, – сказала она, стараясь, чтобы голос звучал бодро.

      – Ладно. Я пошел. Вот что нужно сделать: ты ставишь ногу в петлю. Хватаешься за один из узлов. Этот для тебя будет, наверное, удобнее всего, – сказал Сет, показывая Аннет узел, за который держался сам. – Потом просто делаешь шаг – и вперед! – Сет спрыгнул с платформы и полетел над рекой.

      – Ого! – воскликнула Аннет, пока Сет с воплем качался над водой. – Фантастика. Ох, как мне нравится! А здесь очень высоко. Как вы нашли это место? Так здорово! Здорово-здорово!

      Сет приземлился самым ловким прыжком, какой ему когда-либо удавался, что нисколько не удивило Сару, и окликнул Аннет:

      – Эй, теперь твоя очередь!

      Сара села на скамью, наблюдая за Аннет и вспоминая, как сама в первый раз каталась на канате: как это было неловко и страшно. Она вспомнила первые болезненные приземления, когда они с Сетом падали в грязную воду, снова и снова, и мысленно улыбнулась, представляя первое приземление Аннет.

      Сет взобрался на дерево и подтянул канат обратно на стартовую площадку, но едва он начал объяснять Аннет, как нужно действовать, как она схватила канат, обхватила его ногами и спрыгнула с платформы, закачавшись над рекой. Она качалась туда-сюда, и ее длинные красивые волосы летели следом. А потом Аннет разжала руки!

      – Осторожно! – закричала Сара.

      Но Аннет крепко держалась за канат ногами и изящно качалась головой вниз, вытянув руки перед собой, словно


Скачать книгу