Запоздалое эхо. Ольга Грон
Читать онлайн книгу.круги под глазами, и оба парня видели, что ее что-то беспокоит, но она не желала объясняться с ними. Да и они выглядели не ахти: небритые, в порванных от преодоления труднодоступных мест куртках.
Когда они наконец-то вышли к океану, то просто упали на песок, рассматривая высокие гребни волн и огромный заходящий Астерион, лучи которого играли на воде причудливым калейдоскопом красок. Это стало первой маленькой победой в новой нежеланной ими жизни. Ведь в некоторые моменты, когда они застревали в джунглях или не могли добыть пропитание, просто хотелось застрелиться. Вот только заряду в бластере все же пришел конец, и теперь оставалось надеяться лишь на собственные силы.
– Нам нужно развести костер. Неизвестно, какие звери здесь разгуливают. Огонь отпугнет их. – Арс подошел к мокрой песчаной полосе прибоя, с опаской трогая ногой подкатившуюся волну. В отдалении от них из воды залива показалась черная блестящая спина какого-то огромного животного, но, блеснув в закате, тут же скрылась в глубине.
– Нужно найти сухих дров. Останься здесь с вещами, я пойду в лес, – опомнилась девушка, отыскивая нож.
Она встряхнулась от зрелища, которое мечтала увидеть – огромный океан. Бесконечность, как и холодный космос. Но здесь, в воде, искрились теплом лучи, словно давали надежду на будущее. Ами пыталась быть полезной хоть в чем-то, чтобы не стать обузой, ведь мужчины все время старались сделать работу за нее, а она не хотела выделяться и быть особенной.
– Постой! – послышался за ее спиной голос Арса, но она не обернулась – смело шагнула в сторону прибрежных кустов.
Стояла тишина, только единственная птица кружила над берегом, высматривая себе добычу. Ами уже наложила в стопку веток и палок, которые смогла отыскать на краю сельвы, но в этот момент послышался хруст, и девушка замерла, боясь оборачиваться. Ее затылок обдало горячим дыханием – таким знакомым за последнее время.
– Мэл, зачем пришел? Я бы и сама справилась, – произнесла Ами, не глядя на помощника капитана.
– Чтобы помочь тебе. Не думаю, что тебе стоит тащить все это самой. А еще поговорить хотел, – прошептал Мэл, рассматривая стянутые в хвост волосы девушки – такой хрупкой, что удивительно, как она смогла продержаться в суровых условиях столько дней.
Она повернулась к Мэлу и взглянула ему в глаза. Мэл не знал, какие мысли скрываются в ее головке. Он прекратил попытки добиться Ами, пока опасность грозила им каждую минуту. Но сейчас, когда они почти что достигли цели, желание пробудилось с новой силой. Словно он упускал время. Он двинулся к ней, сжав руками плечи, не обращая внимания на дрожь, а лицо его склонилось. Мягкие губы оказались неимоверно вкусными. Девушка не сопротивлялась, но и не стремилась навстречу – скорее отвечала на поцелуй с каким-то безразличием.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную