Подозрение в убийстве. Люси Поэль

Читать онлайн книгу.

Подозрение в убийстве - Люси Поэль


Скачать книгу
не хочешь пожить у нас ещё немного? – участливо спросила Ева.

      – Нет-нет! Спасибо за поддержку, но я должна уехать… и как можно быстрее. Я столько пережила за эти дни! Мне надо… – Шарлотта вскочила и выбежала из библиотеки.

      – Значит, это был несчастный случай, сержант?

      – Судя по всему…

      – Если я не нужна Вам больше, то пойду и успокою Шарлотту.

      – Да, конечно, миссис Бэнкс.

      – Шарлотта, дорогая, очень прошу тебя остаться.

      – Зачем?

      – Просто погости у нас хотя бы месяц. Придёшь в себя, а потом уедешь.

      – Хорошо, я подумаю.

      – Дома одной будет ещё хуже. Постоянно будешь плакать, потому что всё будет напоминать тебе о Харви.

      – Ты права, Ева. Я побуду у вас ещё немного.

      Глава 3

      A castle that parleys is half gotten.

      Коготок увяз – всей птичке пропасть. (англ. пословица)

      Миссис Олдридж была сегодня не в настроении: к завтраку не вышла и всё утро просидела заперевшись в спальне.

      – Что случилось с Фиби? Какая муха её укусила? – спросила Ева Гарри после завтрака.

      – Так… немного повздорили, – недовольно ответил мистер Олдридж. – Пройдет.

      – Это, конечно, не моё дело, но… – начала было Ева, однако, Гарри довольно дерзко её прервал.

      – Вот именно, это только наше частное дело.

      Ева сконфуженно замолчала, не ожидая такой грубости от Гарри.

      – Извини, – смутился мужчина, понимая, что слегка перегнул палку, обидев Еву, которая всегда неплохо к нему относилась.

      – Это ты меня извини. Я была не права, что полезла в ваши семейные разборки. Такого больше не повторится.

      – Не обижайся на меня, Ева. Мне надо сегодня поехать в Торки. Когда вернусь – не знаю. Пусть Фиби не беспокоится. Скажи ей, что хочу навестить маму, я давно у неё не был.

      – Хорошо, я ей передам.

      После ланча Фиби была всё ещё не в духе, но обмолвилась Еве, что муж в очередной раз просил у неё денег на казино, а она отказала ему, и они крепко повздорили.

      – Вот как?! Кстати, Гарри просил сказать тебе, что он поехал в Торки навестить свою матушку.

      – Иногда я думаю: лучше бы он изменял мне, чем проматывал наши деньги на игру.

      – Ну что ты!

      – Прости. Я ляпнула глупость! Пойду прогуляюсь на пляж. Я сегодня очень взвинченная. Надо успокоить нервы и подышать морским воздухом.

      – Составить тебе компанию?

      – Нет, не хочу портить тебе настроение своими проблемами. Вернусь к ужину.

      – Может возьмешь с собой Бетани? Покажешь ей красивые места…

      – Не думаю, что ей будет со мною интересно.

      – Ну, хорошо.

      Фиби взяла зонтик от солнца и направилась по тропинке к морю. Когда она проходила мимо коттеджа Шелдонов, в палисаднике, возле клумбы с розами, суетилась Роуз.

      – О, миссис Олдридж, здравствуйте! – воскликнула Роуз, увидев Фиби, –


Скачать книгу