Английский за 62 дня. Евгений Русс
Читать онлайн книгу.|’ɛntr(ə)ns| entrance
Смотреть, выглядеть, смотри |lʊk| look
Гараж |’ɡarɑ:(d)ʒ| garage
Гардероб, плятяной шкаф |’wɔ:drəʊb| wardrobe
Чаевые, подсказки, советы |’tɪps| tips
Очень |’veri| very
Много, многое, значительно |’mʌtʃ| much
Случай, чехол, футляр, дело |keɪs| case
Что-либо |’ɛnɪθɪŋ| anything
Нуждаться, требоваться, необходимость, потребность |ni:d| need
Просто, только |dʒʌst| just
Звонить, звенеть, кольцо, ринг, чертить круг |rɪŋ| ring
Колокол, колокольчик, звонок |bel| bell
Забывать |fə’ɡɛt| forget
О, об, около |ə’baʊt| about
Lesson 7. At the hotel
1. – Will you write down your name and address in the visitors book, please?
– Of course. Could you look after my car please? I left it in the street because I didn’t know the entrance to the garage was.
– Of course, sir. I’ll see to it.
2. – This is your room, sir. The bathroom is on the right, the wardrobe on the left.
– Take the tips, please.
– Thank you very much sir. In case you anything need just ring the bell.
– All right. And don't forget about my car. We have had a very long journey. We are very tired. Will you care that we are not disturbed in the morning until I ring?
– Certainly, sir.
Заботиться |keə| care
Беспокоить |dɪ’stə:b| disturb
До тех пор, до того как |ən’tɪl| until
Артикль
В английском языке, в отличие от русского, широко используются специальные слова – артикли. Различают два артикля – определенный "the" и неопределенный "a" (an). Артикль в основном ставится только перед существительными. Неопределенный артикль применяется исключительно к исчисляемым существительным в единственном числе, а определенный артикль можно применять к различным существительным в единственном и множественном числе, независимо от того, исчисляемые они или нет.
Произношение:
a |ə|, the |ðə| – произношение перед словами, которые начинаются с согласного звука.
an |ən|, the |ði:| – произношение перед словами, которые начинаются с гласного звука.
Урок 8. Сожалею!
1. Скорость дорожного движения в городах и деревнях ограничена – шестьдесят километров в час. Не забывайте везде уступать дорогу пешеходам, не только на пешеходных переходах. Спешка на дороге – плохой тон.
2. Если на узкой дороге перед вами остановился автомобиль и водитель с кем-то разговаривает через окно – не волнуйтесь. Непременно он имеет уважительную причину для остановки, возможно, он встретил старого друга и обсуждает вчерашний футбольный матч между Ливерпуль и Манчестер Юнайтед. Не сигнальте ему. Он вас в любом случае увидит и освободит дорогу. Водитель обязательно скажет,– "Приношу извинения!"
3. – Сожалею, я случайно разбил вашу вазу!
– Не беспокойтесь, она был китайская и старая – эпохи Императора Цзинь.
Скорость |spi:d| speed
Города |’sɪtɪz| cities
Деревня |’vɪlɪdʒ| village
Ограничено |’lɪmɪtɪd| limited
Километры |kə’lɑ:mətəz| kilometers
В час |pər ‘aʊə| per hour
Забывать |fə’ɡɛt| forget
Давать |ɡɪv| give
Пешеход |pɪ’dɛstrɪən| pedestrian
Везде, повсюду |’ɛvrɪwɛ:| everywhere
Только |’əʊnli| only
Пешеходный переход |’krɒswɔ:k| crosswalk
Спешка, прилив. ажиотаж |rʌʃ| rush
Дорога |rəʊd| road
Плохой |bæd| bad
Тон |təʊn| tone
Если |ɪf| if
Узкий |’narəʊ| narrow
Впереди |ɪn frʌnt| in front
Водитель |’drʌɪvə| driver
Разговаривать, говорить |’tɔ:k| talk
Кто-то