Плохие вести от куклы. Джеймс Хедли Чейз

Читать онлайн книгу.

Плохие вести от куклы - Джеймс Хедли Чейз


Скачать книгу
случилось?

      – Мистер Феннер, я читал о том, как вы нашли мисс Блэндиш, когда ее похитили. У меня такая же беда. Вчера пропала моя маленькая девочка. – Из его глаз вытекли две слезы. – Мистер Феннер, я прошу вас помочь мне ее найти. Она была для меня всем, и одному Господу Богу известно, что с ней теперь стало.

      Феннер допил виски и со стуком поставил стакан на стол.

      – Вы обращались в полицию? – резко спросил он.

      Линдсей кивнул.

      – Похищениями занимаются федералы. Я не справлюсь с этим лучше, чем ФБР. Вам надо набраться терпения. Они ее найдут.

      – Но, мистер Феннер…

      Феннер отрицательно покачал головой и поднялся.

      – Сожалею, но не имею возможности этим заняться.

      Лицо Линдсея сморщилось, как у обиженного ребенка. Он протянул руку и взял Феннера за рукав:

      – Мистер Феннер, сделайте это для меня. Вы об этом не пожалеете. Просите за это что угодно. Вы сможете отыскать мою девочку раньше, чем кто-либо другой. Я знаю, что вы сможете. Мистер Феннер, умоляю вас сделать это.

      В глазах Феннера появился лед. Он осторожно, но решительно снял руку Линдсея со своей.

      – Послушайте, – сказал он, – я сам себе начальник и ни на кого не работаю. Если я хочу взяться за какое-то дело – я за него возьмусь. Если не хочу – то не возьмусь. Как раз сейчас у меня вызывает жгучий интерес один вопрос. Очень жаль, что ваша дочка попала в беду, но я здесь ничего поделать не могу. ФБР – достаточно мощная организация, чтобы позаботиться о вашей дочери и о сотнях таких дочерей. Извините, но я за это не возьмусь.

      Он кивнул Пауле и направился к выходу. Руки Линдсея бессильно повисли, и он начал тихонько постанывать. Паула легонько похлопала его по плечу, потом поднялась и тоже пошла к выходу. Феннер стоял и ждал ее. Когда она подошла, он злобно проговорил:

      – Ты скоро сама станешь детективом. Ты что к черту думаешь, что у нас собачий приют, где всякой твари рады?

      Паула выразительно на него посмотрела:

      – Старикан потерял свою дочь. Это что, ничего для тебя не значит?

      – Это значит, что у меня от всего этого болит голова, и больше ничего, – прорычал Феннер. – Пошли в офис, у нас куча дел.

      – Бывают моменты, когда ты мне кажешься милым, – горько промолвила Паула. – Но сейчас я бы с удовольствием тебя припечатала чем-нибудь потяжелее.

      В этот момент сидевший в одном из кресел молодой человек поднялся и направился к Феннеру.

      – Я Гроссет из городской прокуратуры. Я хочу с вами поговорить.

      Феннер поморщился:

      – Я сейчас занят, приятель. Позвоните мне в офис завтра, когда я буду свободен.

      Гроссет сделал многозначительный жест в сторону двух полицейских в штатском, стоявших у выхода.

      – Мы можем поговорить здесь или у меня в кабинете, – вежливо возразил он.

      Феннер усмехнулся:

      – Это что, захват? О’кей, давайте поговорим здесь, и побыстрее.

      – Я кое-что забыла, – внезапно проговорила Паула. – Сейчас вернусь. – И она пошла в коктейль-бар. Линдсей все еще был там, и она устроилась рядом с ним.

      – Вы не


Скачать книгу