Квенты Винкроса. Игра. Ольга Грон
Читать онлайн книгу.переходящая в деревянный пирс. Около него колыхались на волнах несколько связанных друг с другом плотов. Вокруг трепыхались на ветру плетёные рыбацкие сети, стояли длинные палки, увешанные засохшими водорослями. Деревянная поверхность под ними блестела от рыбьей чешуи.
«Рыбацкая пристань!» – догадался Фабиан и подошёл ближе.
Из-за бревенчатого строения послышались мужские голоса. Он увидел, как двое ремонтировали небольшую лодку, громко ругаясь между собой. Фабиан не знал, что ночной шторм создал немало проблем. Он видел лишь полуобнажённых мужчин, в странных штанах. У одного на поясе была повязана грязная рубаха. У парня помоложе на голове надета косынка, из-под которой выбивались слипшимися прядями длинные волосы. Второй мужчина походил на его отца, с широкой бородой и стянутыми в хвост тёмными волосами. Он воспитывал младшего, указывая на инструмент, потом повернулся и дал тому затрещину. Молодой вжал голову в плечи и принялся за работу. Но в этот момент они услышали шум гравия и заметили подошедшего Мейера.
Фабиан пригладил ладонью волосы и важно произнёс:
– Добрый день! Не подскажете, где я? – И тут же осознал, что сказал ерунду, впрочем, всё равно никто не понял немецкого.
– Эй, посмотри, какой странный человек. Ты откуда здесь взялся? – вскинул взгляд старший, с удивлением рассматривая одежду гостя.
– Я вас не понимаю. Дайте попить… – Мейер принялся говорить на всех известных ему языках, на которых знал эти фразы, но рыбаки лишь качали головами.
Наконец Фабиан изобразил жест, который всё же понял младший рыбак. Он достал флягу и подал, потом покосился на отца, боясь схлопотать ещё тумака.
– Спасибо вам, добрые люди. Где здесь город?
Рыбаки переглянулись между собой, пожав плечами.
– Что он хочет? Откуда он? – спросил старший.
– Не знаю. Может, с того корабля, который стоял в порту на прошлой неделе? Хотя я не видел там таких людей. Он не местный.
– Иди туда! – Бородатый махнул рукой в сторону, куда уходила широкая тропа с накатом колёс телеги.
Фабиан поднял голову, глядя на дорогу.
– Ладно, пойду искать того, кто расскажет мне, куда я попал. С вами не о чем разговаривать. – Он демонстративно закатал рукава рубашки и направился по петляющей тропинке в гору мимо колючего кустарника и ярких жёлтых цветов, пробивающихся сквозь заросли.
***
Корнел увидел рыбацкую пристань издалека.
Дымок шёл от огня, устроенного между камней. В костёр шли непригодные для дальнейшего использования щепки и обломки. Рядом стояла кастрюля с металлической ручкой, в ней рыбаки собирались готовить похлёбку. В этот момент с тропы к ним спустился ещё один – коренастый мужчина в тёмной рубашке и кожаных ботинках.
– Когда закончите? На рассвете надо выходить, – проворчал он, не замечая подошедшего Корнела.
– К вечеру постараемся. Чёртова буря! Глин так и не вернулся – видно, ушёл к Найару.
Упоминание урсулийского божества несказанно обрадовало Корнела.