Мой милый повеса. Валери Боумен
Читать онлайн книгу.исключением…
О нет! Не следовало этого произносить вслух!
Люси, конечно, тут же ухватилась за оговорку и, нацелив на девушку кончик своего патрицианского носа, повторила:
– За исключением?..
Мэг опять покусала нижнюю губу. Что делать? Придется рассказать герцогине все. Ей захотелось соскользнуть с кушетки и залезть с головой под роскошный персидский ковер.
– За исключением одного раза, когда…
Медленно приподняв брови, Люси склонила голову набок, не спуская с Мэг глаз.
– За исключением одного раза, когда?..
Мэг сморщилась и, прикрыв глаза рукой, выпалила:
– За исключением одного раза, когда он меня поцеловал.
Глава 4
– Пардон! – едва ли не выкрикнула Люси.
Мэг еще не слышала, чтобы голос мог подскочить за мгновение на октаву, и умоляюще посмотрела на герцогиню, призывая говорить тише.
Люси поняла и – слава богу! – понизила голос.
– Значит, он поцеловал вас…
Мэг так энергично закивала, что шпильки посыпались из прически, выпустив на свободу вьющиеся белокурые локоны. Она торопливо заправила их за уши и поспешила уточнить:
– Да, но это не то, что вы подумали: он даже не понял, что это я.
Если бы было возможно от удивления распахнуть глаза еще шире, у герцогини это вряд ли получилось бы. Несколько секунд Люси пребывала в ступоре, только открывала и закрывала рот, не в силах произнести ни слова, наконец выдавила:
– Моя дорогая, вам удалось невозможное: лишить меня дара речи.
Мэг прижала руки к щекам.
– Значит ли это, что вы не станете помогать мне?
– Напротив! – не удержалась от восклицания герцогиня. – Если мужчина защитил вас от, можно сказать, омерзительных нападок матери и поцеловал, я считаю, что мы очень даже удачно стартовали.
– Нет, вы не поняли, – покачала головой Мэг. – Он даже не знал, что целует меня.
Люси поднялась и опять села рядом с ней.
– Вот что: я должна услышать эту историю, причем сию же минуту, если вы ничего не имеете против.
Нервно сглотнув, Мэг набрала в грудь побольше воздуха и произнесла:
– Ладно, но пообещайте сохранить это в секрете. Я никому не рассказывала… даже Саре.
– Клянусь! – Люси приложила руку к сердцу, а глаза ее уже сияли в предвкушении.
Мэг поудобнее устроилась на кушетке и расправила юбки. Жаль, что платье из-за старости и не поддающихся стирке пятен пришлось перекрасить в розовый цвет. Когда-то оно было белым и очень красивым. Впрочем, она была не из тех, кто переживает из-за такой ерунды.
– Это случилось в ночь накануне свадьбы Сары. Я решила поговорить с Хартом, чтобы понять, собирается ли он что-нибудь предпринять, чтобы воспрепятствовать свадьбе или хотя бы попытаться отговорить сестру выходить за маркиза Бренфорда.
Люси понимающе закивала:
– Да, я помню, в каком отчаянии все мы пребывали в тот день: ведь ни у кого не возникало сомнений, что Сара и Беркли пара.
Мэг кивнула.
– Это