Ретивые легенды Великой Отечественной войны. Часть вторая. Алекс Динго
Читать онлайн книгу.держа собаку за поводок, вышел из блиндажа. Пёс Джек, виляя хвостом, потянулся вперёд. Точно радовался, что получил задание. «Вот Джек… Умница… Ничего ему объяснять не надо… Интеллект. Аристократическая кровь. Вот ведь… Молодец малыш… Уже рвётся в бой… Гигант мысли…».
– Уууууааааа, – игриво взвыл пёс.
Джек мельком взглянул на неспокойное лицо хозяина. Немного фыркнул. Закрутил хвостом возле боевого приятеля. Вожатый Машков присел возле собаки. Заметно нахмурился.
– Джек. Беги в штаб. У тебя важное донесение. Беги мой хороший. Снаряды рвутся. Но ты беги. Всё время беги. Тут около четырёх километров. Много знаю. Но ты быстро бегаешь, – решительно сказал Владимир, приобняв руками боевого друга.
Эрдельтерьер Джек, раскрыв пасть, высунул язык. Виднелась лёгкая взволнованность. Клыкастый боец лизнул товарищу лицо. Инструктор Владимир поднял собаку на бруствер траншеи. Малыш, лёжа, тянулся вперёд. Уже проглядывал свою опасную дорожку. Руки отпустили пса.
– Беги Джек. Беги, – яро скомандовал он.
– Ууууаааууу…
Джек быстро побежал по изрытому снарядами полю. Только пятки засверкали. Нырнул в небольшую воронку и тут же вынырнул из неё. Потерялся в дыму ненадолго. Вновь показался на горизонте. Эрдельтерьер, перепрыгнув через неживого солдата, скрылся за дымящимся пригорком. Уши прижались к голове. Язык отвис. Малыш быстро задышал. Понёсся как угорелый.
В воздухе засвистели артиллерийские снаряды. Земля всколыхнулась. Прогремели оглушительные взрывы. Дым и копоть поднялась стеной. Джек, почуяв недоброе, прыгнул в небольшую воронку. Там затаился, уткнувшись носом в стылый грунт. Рвануло совсем рядом. И ещё грохнуло поблизости. Едкий дым стремительно заползал в воронку. Малыша присыпало землёй, снегом, рваной сухой травой. Дыхание спёрло.
– Ууууаааууу, – тихо взвыл он.
Джек, припустив уши, плотно зажался. Сердце бешено забилось в груди. В глазах появился испуг. Адреналин зашкаливал. Казалось, навалилась темнота. Призрачный свет где – то далеко мелькал. Немного притихло. Клыкастый связист, резко выскочив из воронки, вновь быстро побежал по пустынному дымящемуся полю. Живо засверкали пятки. Он быстро преодолел статистый склон. Вновь почуял беду. Зажались уши. Малыш прибавил в скорости. Побежал, как ужаленный.
В воздухе вновь пронёсся свист от летящих снарядов. Земля вздыбилась вверх. Где – то чуть впереди вздыбился чёрный дым. Отдало искрой. Джек, уклоняясь от опасности, на диком бегу притормозил. Корпус завалился на бок до невероятности. Казалось, проскочит мёртвую петлю. Шерстистый связист яро кувырнулся.
– Уууааауууу, – отчаянно взвыл он.
Джек тут же поднялся на широкие лапы. Чуть фыркнул, словно выругался. Клыкастый боец вновь быстро побежал по дымящемуся широкому полю. Из задней лапы пса потекла кровь.
Небо слегка потемнело. Ветер чуть сильнее задул. Веяло холодом и дымом. Впереди виднелись склоны да уклоны. Гористые