Муж в подарок, неприятности прилагаются. Артелина Грудина
Читать онлайн книгу.и фамильные украшения с лазуритом. Думаю, камень, символизирующий мудрость и дружбу, поможет мне.
Марта лишь покачала головой, да я и сама знала, что лезу на рожон, но и безвольной куклой быть не хотелось. Да и что еще мне может сделать правитель?
***
Сад был прекрасен, нежно–белые цветы на зеленом ковре травы выглядели еще более беззащитными. Моя рука потянулась к тюльпанам. Больше всего мне нравились желтые бутоны, они напоминали солнышко и заставляли улыбаться. Белые же казались холодными, неприступными и в то же время неимоверно хрупкими. Кончиком пальца я погладила лепесток, так и не решаясь сорвать его.
Внезапно я услышала громкий детский крик, и на лужайку вылетела девчушка лет трех. Ее кудрявые волосы развевались на ветру, ручки высоко задирали подол розового платья с милыми рюшами, а шляпку она, видно, давно потеряла. Я улыбнулась маленькой егозе и хотела ее поймать, наверняка малышка сбежала от гувернантки.
Вышедший на поляну зомби поверг меня в ужас. Страх многих сковывает или, наоборот, заставляет поддаться панике и бежать со всех ног, меня же он отрезвляет! Я спокойно сделала шаровую молнию и бросила ее в монстра, тот отшатнулся, но не упал. В его красных глазах появилась бешеная ярость, и он рванул на меня во весь опор. Щит слетел с моих пальцев рефлекторно, и я сделала новый выпад, на этот раз я уже не надеялась на шаровую молнию, время позволяло сплести электрическую сеть и набросить на зомби. После того как противник был обезврежен, я пришла в себя.
Какого Карда здесь происходит? Почему зомби бродят по дворцовому саду? Куда смотрит стража? Где гувернантка девочки? Последний вопрос заставил мое сердце замереть от ужаса: неужели на нее напал зомби? Я подошла к рыдающей малышке и взяла ее на руки.
– Пул! Помогите Пулу! – Малышка рвалась из рук.
– Тише, милая, сейчас нам помогут!
***
Вот уже четверть часа Император напоминал о доблести укротителей молнии, о важности их магии, о долге и чести. Не забыл упомянуть неудачный выбор жены и ее стремительный побег после рождения дочери.
– Нейт, ты готов к встрече? – наконец Император перешел к главному. – Граф Вельмонд очень дорожит своей дочерью, постарайся быть… более лояльным.
– Вам не о чем тревожиться, Ваше Величество. – Мужчина смотрел прямо в глаза повелителю, но его взгляд ничего не выражал. – Я буду как всегда благоразумен, – заверил подданный, почтительно склонив голову.
– Я питаю надежды на этот союз. – Император был предельно откровенным, так что иллюзий у графа Флеминга не оставалось.
– Не обмани мое доверие, – устало вздохнул правитель, взмахом руки делая разрыв грани. – И, Нейт, девчонка неплохая, дай шанс и себе, и ей.
Эрвирус Тордон оставил своего поданного в одиночестве, и граф Флеминг продолжил свой путь по парку. Рубин на кольце загорелся ярко–красным, все мысли о невесте вылетели из головы. Не услышав мысленного отклика от слуги, мужчина поспешил к дочери.
Какое–то недоразумение в