Проклятие одиночества и тьмы. Бриджит Кеммерер
Читать онлайн книгу.нарушаемое лишь стуком копыт Железного Уилла в знакомом темпе.
В конце концов приглушенная боль начинает резать меня словно горячим ножом, и пот копится под одеждой. Я замедляю ход.
– Что случилось? – спрашивает Харпер. – Тут же ничего нет.
Нотка тревоги в голосе девушки заставляет меня повернуть голову, чтобы увидеть часть ее профиля.
– Лошадь измотана.
– Похоже, измотан ты.
Так и есть, но тут я осознаю, что Харпер тоже устала. Ее дыхание, вырывающееся облачками пара, настолько же частое, как и у меня. Я задаюсь вопросом, не из простого ли упрямства она молчала и не просила меня притормозить.
Как и мое собственное упрямство заставляло меня делать то же самое.
– У вас, кажется, талант в поиске неприятностей, – говорю я Харпер.
Некоторое время она молчит в раздумьях. Я жду.
– Я просто пыталась найти дорогу домой или хотя бы кого-нибудь, кто мог бы мне помочь, – отвечает она в итоге.
– В Эмберфолле никто не сможет помочь вам вернуться домой. – Я поднимаю руку, чтобы показать направление. – Хотя вам лучше было бы податься на юг в поисках других компаньонов. К западу от Замка Железной розы пролегают лишь хозяйственные угодья, как вы можете видеть.
– Я вижу только снег, Рэн. – Харпер делает паузу. – Принц Рэн.
Она произносит мой титул так, словно хочет меня задеть, но я не реагирую на провокацию.
– Снега в этом сезоне действительно много, – соглашаюсь я.
– Мне теперь обращаться к тебе Ваше Высочество?
– Только если вы сможете делать это без такого презрения.
– До сих пор не могу понять, почему я не могу отправиться домой.
– Между нашими мирами висит завеса, и я не обладаю силой, чтобы ее поднять.
– Но Грей ведь может это делать.
– Проклятие дает ему такую способность лишь на один час каждый сезон. Ни больше ни меньше. – Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на девушку. – Магия когда-то давно была запрещена в Эмберфолле. Ты не найдешь никого, кто сможет тебе помочь.
Харпер снова замолкает. Ветер свищет между нами, проникая под куртку. За моей спиной девушка трясется, ее пальцы подрагивают на моем ремне.
Я быстро расстегиваю пряжки на груди и высвобождаю руки из рукавов, затем протягиваю куртку Харпер.
– Пожалуйста, миледи. Вы замерзаете.
Девушка не отвечает ровно секунду, но холод умеет убеждать, и она выхватывает куртку из моей руки.
– Спасибо, – тихо говорит она, а затем добавляет: – Но ты ведь тоже скоро замерзнешь.
Если повезет, я замерзну насмерть.
– Со мной бывало и хуже.
– Ты правда не отправлял тех людей, чтобы они сожгли дом Фреи? И чтобы забрать ее землю?
– Правда, – отвечаю я, даже не пытаясь подделать возмущение. Я помню время, когда сделал бы подобное не задумываясь. Честно говоря, я не должен удивляться, что варвары совершают такого рода деяния от моего имени.
– Почему здесь так холодно, когда в замке так тепло?
– Замок