В шаге от соблазна. Карен Бут

Читать онлайн книгу.

В шаге от соблазна - Карен Бут


Скачать книгу
что все Локки благонадежны и не дают повода для досужих сплетен.

      – Нелестного сюжета? – Лили представления не имела, о чем толкует Шарлотта.

      – Хочешь посмотреть?

      Ной протестующе заворчал.

      – Не надо ей этого смотреть. Мы с Лили должны действовать сообща, и я не хочу, чтобы она плохо думала обо мне.

      Шарлотта наклонилась ближе к Лили и доверительно сообщила:

      – Сюжет о том, что Ной встречается сразу с несколькими женщинами.

      Губы Лили непроизвольно вытянулись в тонкую линию. Она не понаслышке знала о свиданиях Ноя с разными женщинами. Некоторые приходили в офис. Все, как одна, до безобразия красивые. И она слышала, как нежно он беседовал с ними. Она, Лили, сделала бы что угодно ради того, чтобы мужчина сказал ей хотя бы десятую часть того, что говорил Ной тем красоткам. Которые на самом деле особенно его не заботили.

      – Понимаю…

      – Как я уже сказал, – вмешался Сойер, – мы должны хорошенько все продумать. Обещаю, тебе будет ради чего тратить на это время. Обычно я не действую подобным образом, но сложившаяся ситуация требует, скажем так, творческого подхода.

      Лили лихорадочно соображала, стоит ли ввязываться в такую сомнительную авантюру. Ей очень нравилось работать в компании Локков, поэтому ответить «нет» вот так сразу она не могла, да и не хотелось ей подводить Сойера и Ноя. Но был в работе на Локков один очевидный минус – невозможность продвижения по карьерной лестнице. Ее обязанности давно уже вышли за пределы того, чем занимается обычно администратор, но она была способна на гораздо большее. Если бы игра стоила свеч. Она была очень добросовестным и трудолюбивым сотрудником, но далеко не идиоткой. Она не собиралась идти на все, что угодно, лишь потому, что они решили воспользоваться ею.

      – Делать этого ради денег я не буду. Я хочу получить долю в компании. – Лили гордилась собой: она спокойно и деловито выдвинула достойное требование. Ее не волновало, как они его воспримут. – Небольшую, но долю. Я считаю, что давно доказала свою ценность компании, но я хочу большего.

      Сойер медленно кивнул, как бы давая понять, что обдумывает решение. Шарлотта взглянула на свой телефон.

      – Ну, это решать не мне. К тому же я опаздываю к врачу. – Она поднялась и быстро взглянула на каждого из братьев. – Не вздумайте все испортить. Лили, не дай им все испортить. – С тем она и удалилась.

      – Что думаешь? – спросил Сойер у Ноя.

      – Ты сам мне тысячу раз говорил, что Лили лучшая сотрудница. Незаменимая. Если она проведет со мной уик-энд и все сложится, мы дадим ей то, чего она хочет.

      Сойер тихонько хихикнул, а Ной рассмеялся, отчего на душе у Лили немедленно потеплело. Ее переполняла гордость от осознания того, что, оказывается, братья настолько высокого о ней мнения. Значит, не зря два года назад она решила сосредоточиться на карьере, отодвинув на задний план свои интересы, а заодно и личную жизнь.

      – Думаю, один процент будет в самый раз, – заявил Ной.

      – Согласен, – быстро кивнул Сойер. – Звучит, конечно, не особенно впечатляюще, но сделка с Ханнафортом


Скачать книгу