Moonglow. Michael Chabon

Читать онлайн книгу.

Moonglow - Michael  Chabon


Скачать книгу
his hand rang with the pain of knocking.

       3

      I came into my patrimony of secrets in the late 1960s, in Flushing, Queens. At the time my grandparents were still living in the Bronx, and generally, if my parents needed to be free of me for more than a few hours, I would be deposited in Riverdale. Like the space program, my grandfather’s business was then at its peak, and though later he became a strong presence in my life, in those days my clearest memory of him is that he was seldom around.

      My grandparents and their Martian zoo of Danish furniture shared seven rooms in the Skyview, overlooking the Hudson. They lived on the thirteenth floor, though it was styled the fourteenth because, my grandfather explained, the world was full of dummies who believed in lucky charms. It was bad luck, my grandfather said, to be a dummy. My grandmother also scoffed. Though she personally had no particular fear of the number thirteen, she knew that bad luck could never be fooled by such a simple-minded stratagem.

      Left to ourselves my grandmother and I might go to see a movie, one of the interminable candy-colored epics of the day: Doctor Doolittle, The Gnome-Mobile, Chitty Chitty Bang Bang. She liked to shop every morning for that evening’s dinner; consequently, we spent a lot of time in grocery stores, where she taught me to look for tomatoes that still had a smell of hot sun in their stems, and then in her kitchen, where she taught me the rudiments and entrusted me with knives. If I have inherited it from her, then she must have found a mindful mindlessness in the routines and procedures of the kitchen. It tired her to read aloud in English, but she had a lot of French poems by heart and sometimes recited them to me in the ghostly language of her loss; I formed the impression that French poetry trafficked mainly in wistful rain and violins. She taught me colors, numbers, the names of animals: Ours. Chat. Cochon.

      There were days, however, when being left with my grandmother was not very different from being left alone. She lay on the sofa or on her bed with the curtains drawn and a cool cloth folded over her eyes. These days had their own lexicon: cafard, algie, crise de foie. In 1966 (the date of my earliest memories of her) she was only forty-three, but the war, she said, had ruined her stomach, her sinuses, the joints of her bones (she never said anything about what the war might have done to her mind). If she had promised to look after me on one of her bad days, she would rally long enough to persuade my parents, or herself, that she was up to the task. But then it—something—would come over her and we would leave the movie theater halfway through the show, conclude the recital after a single poem, walk out of the supermarket abandoning an entire cart of groceries in the middle of the aisle. I don’t think I really minded, exactly. When she took to her bed—and only then—I was allowed to watch television. Once she was down for the count, my only responsibility would be from time to time to run a little cool water on the washcloth, wring it out, and drape it over her face like a flag on a coffin.

      Outside of the kitchen my grandmother’s favorite pastime was cards. She detested the games Americans considered suitable for children: war, concentration, go fish. She found gin rummy dull and interminable. The card games of her own childhood were all trick-taking games that rewarded acuity and deception. When I was old enough to add and subtract in my head—around the time I learned to read—she taught me how to play piquet. It was not long before I could nearly hold my own against her, though when I was older my grandfather told me that she was always careful to make mistakes.

      Piquet is played with a shortened deck of thirty-two cards, and before we could begin, my grandmother would strip a pack of Bicycles or Bees of all the cards from deuce to six. This was an operation she performed with a certain heedlessness. When someone came home after a long day at the office, say, hoping to relax with a few hands of solitaire, and went to the drawer in the cabinet where games were kept, he was likely to find half a dozen plundered decks awash in an indiscriminate surf of pip cards. Those were the only occasions when I ever saw my grandfather openly express irritation with my grandmother, whom he otherwise coddled and indulged.

      “It drove me nuts,” he remembered. “I used to say, ‘One deck! Is that too much to ask? Could there be one goddamn deck that isn’t ruined?’” He made a duck’s bill of his lips, narrowed his eyes, hoisted his shoulders. “‘Boh.’” I remembered this echt-gallicism of my grandmother’s. “She wasn’t ruining the deck, if you please, she was correcting it.” He put on the Texan-in-Paris accent he used whenever he spoke French. “See-non, come-awn fair une pe-teet par-tee?

      One afternoon when my grandmother sent me to get a deck so we could make a few parties, I discovered that since my last visit the drawer had been cleaned out and restocked with several new packs of poker decks, sealed and in their wrappers. It would be a worse outrage to my grandfather than usual, it seemed to me, to “ruin” one of these brand-new packs.

      I opened some other drawers and poked around among the Yahtzee and Rack-O and Monopoly boxes, looking for any of the decks that my grandmother had previously stripped. Inside a tin that once held Barton’s almond kisses I found a deck of cards in a curiously drab box, pale blue printed with some words, which I took to be French, in a medieval-looking typeface like the one across the banner of The New York Times. It was thinner than an American deck, as if it contained fewer cards. Assuming that I had managed to locate an actual French piquet deck, I carried it into the kitchen, where my grandmother and I usually played.

      I thought she would be pleased to see that I had found a way to keep my grandfather happy. Instead she looked alarmed. She was in the act of lighting one of the Wintermans cigarillos that she smoked only while playing cards, but she stopped with the match halfway to her mouth. My mother used to complain bitterly about the stink of my grandmother’s cigars in my hair and on my clothing when I was returned after a visit, but I thought they smelled wonderful.

      She took the unlit cigarillo from her lips and returned it to its little tin. She held out her hand, palm up. I surrendered the pale blue box. She opened its flap, tipped out the cards, and set it down on the table by the ashtray. She held up the deck and fanned it so she could see the faces. I saw only the backs, midnight blue patterned with crescent moons.

      She asked where I had found the cards. I told her, and she nodded. She remembered having hidden them there long ago. She explained that she’d had to hide them because they were magical cards, and my grandfather did not believe in magic. I must not tell him about the cards, she said; it would annoy him and he would throw them away. I agreed to keep the cards a secret and asked my grandmother if she believed in magic. She said she did not but that, surprisingly, magic worked even if you did not believe in it. She seemed to have entirely recovered from her alarm at the thought that my discovery might be discovered.

      She held up the blue box and told me that the words printed there were German, not French, and that, translated, they read FORTUNE-TELLING CARDS FOR WITCHES.

      I asked my grandmother if she was a witch. I had the odd sensation that it was a question I had been holding at the back of my tongue for a long time.

      She looked at me and reached for the cigarillo she had put aside. She lit it, shook out the match. She shuffled the cards a few times with her long pale fingers. She set the deck on the table between us.

      In putting down these very early memories of my grandmother, I have so far avoided quoting her directly. To claim or represent that I retain an exact or even approximate recollection of what anyone said so long ago would be to commit the memoirist’s great sin. But I have not forgotten my grandmother’s two-word reply when I asked if the reason she owned a secret deck of magical fortune-telling cards for witches was that she was herself a witch:

      “Not anymore.”

      I asked if this meant that she was no longer able or didn’t remember how to tell fortunes. It was probably a little of both, she said. She would, however, be happy to show me how her magical deck of cards could be used to tell a story. All I had to do—she demonstrated as she explained—was cut the cards, cut them again, and then choose three from the top of the deck.

      I


Скачать книгу