Разоблаченное искушение. Ивонн Линдсей
Читать онлайн книгу.у нее просто нет, и она уж точно не собирается обращаться за помощью к юридической фирме, которая ведет дела Коннелов больше века. Дело в том, что родители мужа желали только одного – заставить Эрин убраться из дома, который она занимала вместе с ребенком, это непосредственно касалось дела об отцовстве Райли.
Она была преданной женой своему мужу. Райли действительно ребенок Джеймса, и этот дом принадлежал ему по праву. Главная задача архаичного фонда, управлявшего всей недвижимостью семьи покойного супруга, – убеждаться в том, что эта самая недвижимость переходит во владение только прямым потомкам семьи. Таким образом, если Райли – сын Джеймса, а это действительно так, они имеют полное право находиться здесь.
По ее коже пробежали мурашки. А вдруг врачи в центре репродукции в самом деле ошиблись?
Сложившаяся ситуация выводила Эрин из себя, делая уязвимой. Если бы ей пришлось уехать из дома прямо сейчас, у них с сыном остались одежда и крошечный банковский счет. У нее нет абсолютно никаких навыков и умений, кроме как мастерски управлять гостиницей и принимать гостей. Еще она неплохо управляется с лодкой, пришвартованной на их частном пирсе, правда, ее лицензия давно истекла. Джеймс был превосходным туристом, обожал походы и рыбалку, тогда как Эрин предпочитала не покидать дом. Первый дом, который смогла обрести.
Недопустимо, чтобы они с сыном лишились крыши над головой. Нужно найти способ решить непростую ситуацию.
Эти мысли натолкнули ее на Джанет Морин. Они познакомились на курсах для беременных. Оказалось, что Джанет – юрист. Несмотря на беременность, она собиралась в самом скором времени вернуться к практике. Может быть, она сможет подсказать, что предпринять, или посоветует юриста, чьи услуги не будут стоить астрономических сумм. Эрин решила связаться с Джанет через пару дней. Важно, чтобы ее изыскания не достигли представителей фонда.
Райли закапризничал. Ей пришлось взять его на руки, но малыш был безутешен.
– Ну же, детка. – Эрин покрывала его лицо поцелуями.
По опыту она знала, что отвлечь его сейчас может единственная вещь – старомодная доска с колокольчиками, служившими сигнальной системой для постояльцев. Колокольчики соединялись между собой, уходя в номера.
– Ох, Райли, Райли, как же ты не вовремя. Совсем скоро наш гость захочет ужинать, не думаю, что ему понравится, если я появлюсь перед ним с тобой на руках.
– Я вполне могу подождать.
Вздрогнув, она поправила на себе одежду. Ее щеки вспыхнули. От нее не ускользнуло то, куда именно смотрит Саймон.
– Простите, я не услышала, как вы звонили.
А он вошел на кухню, выждав подобающие пару минут.
– Я этого и не делал. Сначала пошел в столовую. Очень красивая комната, но мне бы не хотелось ужинать в одиночестве. Вы не возражаете составить мне компанию?
Не возражает ли она? Эрин разрывалась. Это неправильно! С другой стороны, она почувствовала, что ему не хватает человеческого общения.