Холодные звезды (сборник). Сергей Лукьяненко
Читать онлайн книгу.свидетельствуют об этом.
– Сможешь посадить там челнок?
Я уставился на Данилова, но и он, похоже, ждал моего ответа.
– Дед, та посадка… она случайна. Челноки не сажают в пустынях и на дорогах.
– А соляные озера в Америке?
– Ну… извини, там тоже трассу чистят…
– Андрей Валентинович, – укоризненно сказал счетчик. – Я не думаю, что потребуется партизанский налет на планету геометров.
Не только мне понравилось дедово определение…
– У расы, столь развитой в плане космических технологий, наверняка имеются системы дальнего обнаружения.
– Карел, челнок, да еще с химическими двигателями, – это пылинка по сравнению с нормальными звездными кораблями.
Видно, деду не хотелось отказываться от своей идеи.
– Андрей Валентинович, мы декодировали их язык, – сказал счетчик.
– Да?
– Слово «бдительность» на языке геометров звучит одинаково со словом «расслабленность».
– Бр-р! – Дед потряс головой. – Ты в своем уме?
– Я расслаблен и отдыхаю… я бдителен и отдыхаю. Это звучит одинаково.
– Скажи это на их языке.
– Не могу. Я не изучал фонетику.
– А что еще интересного есть в лексике геометров?
– У них нет слова мир, – сообщил счетчик. – У них есть только глагол, обозначающий состояние борьбы за мир… продвижение-к-миру…
– Может быть, стоит отправиться к Сильным и поклясться в верности? – задумчиво произнес Данилов.
– Лучше отправиться к алари, – сказал дед. – Пока я своими глазами не увижу всего того, что показал счетчик…
– Я не врал. Вы убедитесь.
Как и следовало ожидать, он стал куда более уверенным в себе, оказавшись вне Земли.
– Как далеко находится флот алари? – спросил дед.
– Сто тридцать три световых года.
– Двенадцать джампов? – воскликнул Данилов.
– Одиннадцать, если я все рассчитаю правильно.
– Можем претендовать на Книгу рекордов Гиннесса, – сказал Данилов без энтузиазма. – Так далеко от Земли еще никто не уходил… Дадим час на реанимацию «Волхва» после каждого прыжка… если не будем спать, то дел на полсуток. Считай курс, Карел.
Рептилоид поплыл к навигационному пульту. Поменялся бы он местами с дедом, что ли…
Все-таки нам понадобилось не одиннадцать джампов, а тринадцать. Скорее всего не из-за ошибки счетчика, а из-за погрешностей навигационной системы.
После шестого прыжка мы сделали перерыв на еду. Дед и Маша, похоже, от питания в невесомости получали живейшее удовольствие. Я и сам когда-то любил этот процесс охоты за парящими кусочками мяса и каплями сока. Давным-давно…
– А ведь ощущения, которые дает джамп, и впрямь невозможно передать словами! – рассуждал дед. – Какие-то бледные все аналогии. Клубника со сливками, теплая морская вода, дивная музыка, творческий экстаз… н-да, оргазм, наконец. Все не то!
– Мой навигатор… Ринат… говорил всем так: «Словно две прелестные