Знаки, символы и коды культур Востока и Запада. С. Т. Махлина

Читать онлайн книгу.

Знаки, символы и коды культур Востока и Запада - С. Т. Махлина


Скачать книгу
target="_blank" rel="nofollow" href="#n_275" type="note">[275]. Таким образом, «скандал акцентирует, искажает рутинную бытовую, нормальную семиотичность…»[276].

      К знаковым особенностям скандала можно отнести «эксцентрическую речь, жестикуляцию, поведение и костюм, т. е. скандал редуцирует вербальное в пользу возрастающей визуальности. Все это превращает скандал в настоящее зрелище и сообщает ему свойства театральности»[277].

      В словаре В.И. Даля скандал описывается так: «срам, стыд, позор; соблазн, поношение, непристойный случай, поступок». Мария Виролайнен видит в этом определении скандала то, что он – «дальний родственник высокого архаического дионисова действа, младший брат вакханалий, их отдаленный потомок, утративший первозданную мощь и сакральную природу, но все же сохранивший некоторые фамильные черты»[278].

      «Скандал традиционно связывается с сакральным. Произошло слово скандал из теологического употребления, обыгрывавшего древний греческий смысл слова скандалон, обозначающее западню, устроенную на тропе, но так же обозначает камень преткновения. Греческое слово скандалон в основе имеет протоиндоевропейское skand – прыгать. В санскрите помимо основного значения прыгать имеется также такой смысл, как «изливать», «бить струей», вот почему Сканда – предводитель воинства богов, борющихся с демонами, родившийся от семени Шивы, излившемуся благодаря обману»[279]. Впервые слово скандалон встречается в греческом переводе Ветхого Завета – Септуагинте, передавая точно древнееврейское слово, обозначающее препятствие. Как указывает Михаил Евзлин, в Септуагинте скандалон встречается 13 раз и передает 6 еврейских слов, имеющих значение препятствия, ловушки, потрясения, глупости, а также позора и срама. Кроме того, в Книге пророка Осии это слово во множественном числе обозначается разного рода мерзости: поклонение идолам, пьянство, блуд, бесстыдство. «В этом перечислении даны все основные компоненты скандала как в религиозном, так и моральном смысле»[280]. Но для всех этих значений характерно подчеркивание момента внезапности, неожиданности, неправильность, которая останавливает правильное непрерывное движение. Даже разговорное – скандалить обозначает публично шуметь, ссориться. Зачастую поведение художников воспринимается как скандальное, но важно также и скандальное проявление в их творчестве – в форме, стиле, теме.

      Макс Фасмер характеризует слово «скандал» через немецкое Skandal или французское scandale[281]. Церковно-славянское значение слова «скандал» – «соблазн, искушение». Древнерусское, старославянское слово «сканъдалъ» – ловушка, сеть, соблазн». Лингвистическая реконструкция греческого слова «skandalon» буквально означает: «крючок в западне, к которому прикрепляется приманка»[282]. Такое значение функционировало в библейских текстах с переносным (по терминологии Михаила Одесского) – «вертикальным» значением. Но, начиная с XVIII века, через студенческую латынь слово скандал попало в европейские


Скачать книгу

<p>276</p>

Там же, с. 32.

<p>277</p>

Букс Н. Скандал как механизм культуры // Семиотика скандала… Цит. изд., с. 11.

<p>278</p>

Виролайнен М. Хоровое начало, принцип множественности и пафос соборности как основания «скандальных» сюжетов // Семиотика скандала… Цит. изд., с. 44.

<p>279</p>

Топоров В.Н. Сканда // Мифы народов мира. Т. 2, М, 1988, с. 444–445.

<p>280</p>

Евзлин М. Обман и скандал в мифе о Прометее // Семиотика скандала… Цит. изд., с. 69..

<p>281</p>

Фасмер Макс. Этимологический словарь русского языка. – М., Прогресс, 1987. Т. III, с. 632.

<p>282</p>

Там же.