Визуальный переводчик. Как сделать инфографику из любого текста, не являясь дизайнером. Алексей Демин
Читать онлайн книгу.подбирает слова. Создание нового визуального текста из исходного вербального невозможно без знания нового языка – азбуки дизайна, его базовых элементов. Проработаем графический образ и выберем подходящие «слова» – элементы (фигуры, цвет, иконки, фото, шрифты).
5. Переводчик говорит. Свяжем слова-элементы в «предложения» -композицию и получим объясняющую графику. Здесь не обойтись без визуальной грамматики (принципов сочетания шрифтов, линий, иконок и фигур) и инструментов – программ визуализации. Разберем, как использовать готовую графику для объяснения идей.
Итак, мы возьмем текст и переведем его в изображение. Изображение будет понятным и уместным, ведь мы учтем все тонкости: что, где, кому и как говорит переводчик.
Выводы
Мы живем в среде, насыщенной визуальными образами. Изображения позволяют точно передавать сложные идеи, ускоряют восприятие и запоминание информации. Но к сожалению, мы не умеем и не учимся этим пользоваться – ведь даже дизайну образовательных материалов уделяем крайне малое внимание.
Создавать визуально грамотные материалы педагогам мешают три мифа, которые мы разрушили:
Рисование несерьезно – ✖. Рисование помогает делать самые серьезные научные открытия – ✔.
Рисовать могут только художники – ✖. Для создания лучшей в мире презентации понадобилось четкое понимание информации, три круга и несколько линий – ✔.
На дизайн нужно много времени – ✖. На создание картинки, поясняющей сложную идею, хватит 1 минуты и 47 секунд – ✔.
Для развития умения визуализировать информацию представим себя визуальными переводчиками и пройдем этапы перевода текстовой информации в изображение. На этом пути изучим правила работы с информацией и базовые правила дизайна.
Глава 1. Переводчик слушает
Широкое распространение компьютерных технологий привело к тому, что слайды пекутся как пирожки… Пресные и невкусные. Не сформулировав то, что вы хотите сказать, не беритесь за карандаш
– гуру визуализации Джин Желязны
Часто мы говорим быстрее, чем подумаем. Так и многие начинающие инфограферы – сначала открывают программу и начинают делать дизайн и только потом думают, что и как сказать. Однако, практика показывает: подготовка визуализации занимает три четверти времени и сил, а реализация образа – одну четверть. Поэтому собравшись выразить информацию в виде рисунка, не спешите рисовать.
Чем отличаются эти две инфографики о смартфонах?
The (Phone) Tree of Life / Argonne National Laboratory5
Смысл первой работы может уложиться в два простых предложения: «Больше половины мужчин и 2% женщин предпочитают черный смартфон, около 1/3 мужчин и 8% женщин выбирают белый». Зачем рисовать объясняющую картинку, если можно написать (или сказать)?
По второй работе можно выстроить целый рассказ, потому что в её основу легло большое количество
5
The (Phone) Tree of Life / Argonne National Laboratory (CC BY-NC-SA 2.0): www.flickr.com/photos/argonne.