Реликварий. Линкольн Чайлд
Читать онлайн книгу.кусочек мышечной ткани и положив его в пакет, медик продолжил:
– Шейла, не могла бы ты перевернуть таз набок? Теперь смотрим дальше… Скелет сохранился практически полностью, если не считать отсутствия черепа. Похоже, не хватает и второго шейного позвонка… остальные шесть позвонков шейного отдела на месте… утрачены два ребра и вся левая ступня.
Закончив описание скелета, Падельски отодвинулся от микрофона.
Он неспешно подобрал нужный инструмент, отделил плечевую кость от предплечья, склонился над позвоночником и взял с него несколько образцов ткани.
– Пилу! – коротко бросил врач, надевая одноразовые защитные очки.
Шейла передала ему небольшой прибор, приводимый в действие сжатым азотом. Падельски включил пилу и подождал, пока двигатель наберет обороты. Когда алмазное лезвие прикоснулось к кости, раздался пронзительный писк: казалось, будто в прозекторскую влетел огромный разъяренный комар. Звук принес с собой вонь костной пыли, сточной ямы и разложившегося спинного мозга.
В помещении запахло смертью.
Взяв несколько образцов, доктор передал их Шейле.
– Мне потребуются микросрезы и их стереофотографии в большом увеличении. – Он отошел от стола и выключил магнитофон.
Рокко записала это требование на пакетах с образцами.
Раздался стук в дверь. Медсестра вышла из комнаты. Вскоре она заглянула в дверь:
– Произведено предварительное опознание. По поясу. Это Памела Вишер.
– Памела Вишер из светской тусовки? – переспросил Падельски, стягивая защитные очки. – Боже…
– Кроме того, есть еще один скелет. Из того же места.
Падельски уже направился к раковине, чтобы снять перчатки и вымыть руки.
– Еще один? – раздраженно спросил он. – Какого дьявола они не притащили его сразу? Я мог бы положить их бок о бок и обработать одновременно.
Он бросил взгляд на часы. Пятнадцать минут второго. Проклятие! Жареный цыпленок откладывается как минимум до трех. Еще минута – и он упадет в голодный обморок.
Двери распахнулись. В прозекторскую вкатили второй скелет. Падельски включил микрофон и отправился за очередным стаканчиком кофе.
– И этот без головы, – сказала Рокко.
– Ты что, шутишь? – Падельски подошел к скелету, посмотрел на него и так и застыл, не донеся кофе до рта. – Что за…
Он опустил стакан и молча уставился на скелет. Отставив кофе в сторону, подскочил к столу, согнулся над скелетом и пробежал кончиками пальцев по одному из ребер.
– Доктор Падельски…
Доктор резко выпрямился, подошел к магнитофону и решительно вырубил его.
– Прикрой останки и вызови доктора Брамбелла. И никому ни слова. Никому!
Шейла замерла, с изумлением глядя на скелет, и широко раскрыла глаза.
– Шейла, дорогая, я прошу все сделать немедленно.
3
Телефонный звонок ворвался в тишину крошечного