Львиное Сердце. Елена Чутская
Читать онлайн книгу.верил. Подлый Джон! Подлый и хитрый братик! Он всегда был любимчиком своего венценосного отца. – Ричард замолчал. Дрова в камине разгорелись, и комната наполнилась теплом. Габриэлла смотрела на пылающие поленья и слушала рассказ короля.
– Как же вы оказались в Англии, милорд? – спросила она, не отрывая взгляда от огня.
– Мне помог рыбак-отшельник. Он отыскал небольшое судно, капитану которого было всё равно, кого он будет перевозить на противоположный берег. У меня ещё оставалось немного денег, чтобы заплатить за его услугу. И в один пасмурный вечер нам удалось проскочить мимо берегового дозора французов и успешно пройти через пролив. Но погода быстро менялась, и за какие-то два часа налетел шторм. Судёнышко относило на юг, капитан ничего не смог поделать, а утром мы увидели берег. Причалили в Топшеме. Ещё целый месяц я провалялся в горячке в рыбацкой хижине, но уже на английском берегу. Я ждал хоть каких-нибудь известий, но кто мог меня найти в заброшенном месте так далеко от Лондона и Йорка. Я продолжил путь, но видимо, сбился с дороги. Благодаря Богу, миледи, мне повстречался в лесу ваш мальчишка. Если б не он…. Клянусь Святой Иоанной, леди Грегари, я обязан вам жизнью.
Ричард замолчал, молчала и Габриэлла. Неловкая пауза затянулась, потрескивали дрова в камине, догорали свечи. Том незаметно прокашлялся в кулачок, напоминая о себе.
– Но, милорд, вероятно, вы были замечены людьми герцога, – монах встал со своего стула. Он не мог сидеть в присутствии своего короля. – Архиепископ говорил о каком-то рыцаре, очень похожем на вас. Его след был потерян во владениях лорда Грегари, и теперь все думают, что леди Габриэлла скрывает у себя самого короля, – при этих словах юноша поклонился.
– И правильно думают, – проговорила миледи, – если кто-нибудь осмелится ворваться в замок, то непременно вас найдёт. Оставаться здесь становится уже опасно.
– Сегодня утром я хотел проститься с вами, миледи, и уехать из замка, чтобы не подвергать вашу жизнь опасности. – Ричард встал и подошел к камину. – Мне давно уже следовало сделать это.
– Моя жизнь, милорд, и без того висит на волоске. Когда до лорда Джо Грегари дойдет весть о гибели его брата, он с большим удовольствием проводит меня до ворот Пертского аббатства. – Немного подумав, леди Габриэлла продолжала. – Мы можем спрятать вас в таком месте, где никто и не подумает вас искать. А вы могли бы написать своему советнику послание, если конечно вы уверены в этом человеке, и я по дороге в Перт навестила бы его.
Ричард с интересом посмотрел на Габриэллу. Что задумала эта женщина? И понимает ли, во что она вмешивается? Но Габриэлла непринуждённо продолжала.
– Вы должны достоверно знать от приближенного человека герцога, что тот замышляет. Лорд Брас должен как можно больше собрать людей из знати, которые ещё любят и ждут возвращения своего короля. Они все должны получить приглашение посетить большую королевскую ярмарку в день Святого Мартина в Йорке. Только при поддержке самых