Львиное Сердце. Елена Чутская
Читать онлайн книгу.быть обнаруженным раньше времени. – И обратившись уже к мальчику, добавила.
– А ты, Робин, должен неукоснительно выполнять все, что тебе велит сэр Ричард.
Мальчик молча кивнул. Наконец-то с него будет снято обещание, данное леди Габриэлле: никому не рассказывать о короле. А ему так многое хотелось рассказать, а ещё больше расспросить своего таинственного рыцаря о жестоких сражениях и легендарных подвигах. Тем естественнее было его поведение и простая болтовня, которой он уже через час изрядно надоел Габриэлле. Она только могла искренне посочувствовать королю, что ему придется терпеть этого ребёнка достаточно долгое время. Но его, кажется, совсем не тяготило, что Робин забыл о приличии и болтал без устали обо всём, что приходило ему на ум. Ричард даже старался поддерживать беседу и задавал какие-то вопросы, он весело смеялся вместе с Робином.
Так они просидели возле очага некоторое время. Габриэлла расспрашивала дровосека о тайных тропах и объездных дорогах на случай слежки, если придётся убегать от людей герцога. Ховард рассказал ей обо всём, что ему было известно в окрестностях Девонширского леса. Снэк спокойно лежал возле ног своей любимой хозяйки и лениво помахивал хвостом.
Но пришло время расставаться. Габриэлла встала, поблагодарила дровосека за теплый ароматный напиток и попросила оставить их с королём наедине. Ховард подмигнул Робину, и тот наперегонки с собакой выбежал из хижины. Дровосек вышел за ними вслед.
– Очень хороший малыш. Вам будет здесь нескучно, милорд. Только смотрите, чтобы он невздумал от вас убежать. Меня насторожил рассказ Ховарда о людях герцога. Ведь только его ищейки могут разыскивать вас по всем окрестностям. А если они его схватят?
– Этого не случится, миледи, не беспокойтесь. Я придумаю, чем занять Робина. У него и мысли не возникнет вернуться домой. Но поговорим о вас. Я написал послание лорду Брасу, миледи. Вот оно, – Ричард протянул пергамент, перевязанный голубой лентой с сургучом на концах. На сургуче было выдавлено клеймо с изображением льва. – Оно без подписи и без обращения на случай, если послание всё-таки попадёт в руки моего брата, но печать с клеймом свидетельствует, что это письмо от меня. Вы должны будете сорвать ленту вместе с сургучом, если наступит опасность. И вы не должны рисковать из-за этого пергамента, в нём нет ничего особенного, чтобы платить за него высокую цену. Прошу вас, миледи, – голос Ричарда стал нежнее и тише, – вы должны вернуться, обещайте. Иначе Англия останется без королевы. Вы обещаете?
Габриэлла почувствовала угрызения совести. За неё переживали, о ней заботились, ему было небезразлично её существование. Когда-то о ней так же заботился отец. Но теперь она хотела сделать всё сама, без его помощи. Она сможет, у неё должно всё получиться. Но короля не так-то уж легко было обмануть. За несколько дней он изучил её характер больше, чем кто-либо. И сейчас она старалась скрыть то беспокойство и смятение, которое он читал на её лице. Габриэлла улыбнулась и произнесла, как можно искренне и покорно.
– Я обещаю исполнить всё в точности,