Магическое лето. Ксения Эшли
Читать онлайн книгу.совсем не хотелось.
– Яяя… эээ… дело в том....
– Ясно, – девушка кивнула и, продолжая улыбаться, захлопнула блокнот. – Вы в первый раз.
– Да, – подтвердила Дебби.
– Проходите, – девушка широко распахнула дверь и отошла в сторону, позволяя Дебби войти. – Сейчас пообщаемся и выберем для вас подходящее время.
Дебби сглотнула, но повиновалась. Переступив порог, девушка сразу почувствовал себя нехорошо, словно попала в помещение, откуда напрочь выкачали воздух. Господи, как здесь люди живут? У Дебби моментально разболелась голова, и стало давить в висках. Первым ее желанием было развернуться и убраться из этого места прочь, но девушка словно приросла к полу, не в силах пошевелиться.
– Меня зовут Каланта Джеймс, я личный помощник мастера Ши, – услышала она.
"Ну, вот и имя как у цветка".
Девушка махнула Дебби, и та пошла вслед за ней по темному длинному коридору. Вообще, помещение было довольно мрачным. Коттедж, и по планировке и по внутреннему убранству, сильно отличался от ему подобных. Несмотря на солнечный день за окном, здесь было тускло как в склепе. Дебби понятия не имела, кто такой этот мастер Ши, но, судя по тому, что жил он в довольно старом доме, требующем ремонта, человек был небогатый. На стенах были пожелтевшие обои, под ногами скрипел старый пол, а в прихожей не мешало бы повесить лампочку.
Сразу за дверью шел длинный коридор, который упирался в широкую лестницу, ведущую на верхние этажи, а вдоль него располагалось несколько комнат. Если периферическое зрение не обманывало Дебби, это были гостиная, кухня, какая-то кладовая и…
Они остановились у следующей комнаты, которая была закрыта.
– Это мой кабинет, – пояснила Каланта и отворила дверь.
Он ничем не отличался от остальной части дома, разве что в нем было светло. Старый стол и платяной шкаф у стены, стулья как из детства Дебби, а компьютер… Наверное, таким Стив Джобс пользовался в начале восьмидесятых. Если этим всем заправляет мастер Ши, то он или скряга, или девушка терялась в догадках.
Каланта указала ей на стул, а сама обошла стол и села напротив.
– А мастер Ши, – начала Дебби, – он, что, принимает людей прямо у себя дома?
Помощница улыбнулась.
– Мы же в Санрайзе только на лето. А арендовать одновременно офис и номера в гостинице не очень выгодно.
"Ну, кто бы сомневался".
– Так значит, вы снимаете этот дом?
Каланта улыбнулась еще шире.
– Да, мне он тоже не нравится, – она понимающе подмигнула. – Но не волнуйтесь, вам здесь будет удобно.
– Нет, я вовсе не хотела…
– Все в порядке. Многих посетителей пугает этот дом. Но он был самым дешевым на бирже, а мой босс – человек… бережливый.
– Хотите сказать "жадный"?
– Экономный, – поправила девушка и рассмеялась.
Дебби почувствовала, как проникается теплом к этой особе. Вообще, Каланта напоминала Эстеллу в доме мисс Хэвишем романе Диккенса "Большие надежды", то есть