Ветер возмездия. Уроки Токийского международного военного трибунала. Александр Звягинцев
Читать онлайн книгу.к Голунскому, Кинан относился уважительно, с удовольствием посещал наши приемы, был на них оживлен и разговорчив. В зале судебного заседания Кинан часто разговаривал с Голунским, видимо, советовался, вырабатывал общую позицию. Он часто энергично возражал против аргументов защиты. Чувствовалось, что Кинан, выступая в качестве обвинителя на этом процессе, был искренно убежден в виновности бывших руководителей Японии и необходимости их сурового наказания.
К сожалению, после нескольких месяцев работы трибунала Кинан был отозван в Вашингтон, откуда вернулся почти через год.
Артур Коминс-Карр, обвинитель от Великобритании, одновременно являлся заместителем Главного обвинителя. Ему поручалась подготовка наиболее трудоемких разделов обвинения. Выступления Коминс-Карра отличались хорошим знанием фактического материала и юридической обоснованностью, но говорил он крайне сухо, монотонно.
Обвинитель от Китая – Чи Сянг. Родился в 1896 году. Окончил университет в Китае и университет в США. Занимал должность главного прокурора при Шанхайском Верховном суде. Вел себя скромно и учтиво.
Роберт Онето, обвинитель от Франции, был еще довольно молодым человеком. К работе в Международном военном суде он был не готов (не хватало опыта) и, возможно, поэтому потерпел ряд неудач во время допросов подсудимых.
Из других обвинителей стоит особо отметить лишь Педро Лопеца, обвинителя от Филиппин. Он был самым молодым и, пожалуй, самым энергичным обвинителем. Во время японской оккупации Филиппин Лопец участвовал в движении Сопротивления. Пожалуй, единственный он выступал страстно, не скрывая своего личного презрения к подсудимым, которые развязали войну против его страны, оккупировали ее и причинили ей огромные материальные и людские потери.
Взгляд из XXI века
ЗАКАРИ КАУФМАН,
юрист, старший научный сотрудник
Гарвардской школы им. Кеннеди, США
Америка обладала абсолютной властью на Международном трибунале над японскими военными преступниками. А сам процесс был чуть ли не постановкой, полностью разыгранной США.
Генерал Макартур действительно стал диктатором, или, как его еще называли, американским Цезарем в Японии. Половина из пятидесяти прокуроров были американцами. Английский язык использовался в качестве второго основного языка, и само устройство судебного разбирательства во многом воспроизводило американские процедуры и американскую судебную систему.
США были крайне заинтересованы в информации, полученной в результате медицинских экспериментов, и в связи с надвигающейся холодной войной сочли получение этой информации более важным делом, чем торжество правосудия.
И Китай, и западные союзники, за исключением США, истощили свои ресурсы к концу Второй мировой войны. К тому же именно Америка во многом определила момент окончания войны атомной бомбардировкой Хиросимы и Нагасаки. Так что у нее были и возможности,