Игорь Колыванский. Владимир Атомный
Читать онлайн книгу.даром что с севера.
– Отмороженный, – гыгыкнул я.
Тот поддержал, но потом глянул доброжелательно и говорит:
– Не, дед про таких как ты отзывался иначе, мол, с виду прост камень, но внутри кремень.
– А ты прям разглядел? – приподнял я бровь.
– Конечно! – горделиво заявил он. – В детстве дурачились, заехал мне один “земляк” комом в голову. Не уклонился я вовремя. Ну и почти помер. А когда в себя пришёл, то и стал людей чувствовать.
– Хорошее умение, – отозвался я и посмотрел на часы – уже долго хожу-брожу.
Паренёк тоже с любопытством воззрился на монолитную коробочку из белой керамики и металла.
– Такое себе. Не всегда работает, да и прислушиваюсь к чувству через раз. А что эт такое у тебя?
– Часы. Время показывают, но сделаны на заказ и поэтому ещё много чего умеют.
– Магические, да? – он потрогал диковинку.
– Ага, на магическом ходу.
– Восхитительно! Прям роскошь.
Я ответил улыбкой и попрощался. На душе как-то тревожно стало, поэтому припустил бегом. Силы, ловкости и маны хватает, чтобы особо большие лужи буквально перелетать, зависая в прыжке. Сапогам вода не страшна, а нестись вепрем по лесу здорово.
Чутьё не подвело. Возле нашего дуба остановились ещё повозки, а возле лагеря вовсю идёт потасовка. Слышна отборная брань, женские крики. Меня чуть не разорвало от желания броситься и всех уничтожить, но вовремя накинул стальную удавку воли. Перешёл с бега на шаг и лишь приблизившись, прикрикнул:
– А ну тихо все! Что случилось?! Брат, остынь! – схватил за плечи я и оттянул. Мне тут же прилетело в челюсть – метили в Ивана. – Ах, чёрт!
Я совсем уже хотел ринуться в бой, как услышал ругательства на свейском. На родном языке ору уже сам:
– Вы что устроили тут, придурки?! Чего позоритесь?!
Подействовало, свеи опустили руки и я огляделся. Они пришли тремя повозками. Герб узнаваемый – это Гардарссоны, весьма уважаемый и богатый род, в том числе благодаря налаженной торговле. Внутри повозок изделия мастеров Свейского Королевства, лекарства, травяные сборы и обереги. Приехали числом шесть, по два парня на повозку.
– Всё-всё, успокойтесь, – поднял я руки. Силу они почувствовали, если не дураки – лезть перестанут. – Чего не поделили?
– Брат, – внимательно посмотрел Иван, догадавшись, что сейчас будем выяснять кто первый начал, – они хотели встать рядом. Я отказал.
– Понял, – кивнул я, слушая параллельно, что говорит представитель свейского рода.
– Эти русские поступили совсем не гостеприимно. Мы всего лишь хотели встать рядом.
– Но вам же отказали, – произнёс я по-свейски.
– Разве так можно делать?! – вспылил парень. Высокий, широкий в плечах, с длинными тёмными волосами и очень богатой бородой.
– Как тебя зовут, сын рода Гардарссон?
– Гюннар, – поднял он подбородок и скрестил руки на груди. – Представься и ты, из какого ты рода?
– Я поручик Игорь Колыванский.