Соблазняя . Блейк Пирс
Читать онлайн книгу.это новое убийство всё меняет, не так ли? Дэйв хочет знать, должен ли он отпустить парня.
Джейк на мгновение задумался, потом сказал:
– Нет, сначала я поговорю с ним.
Шеф Мессенджер с любопытством прищурился и сказал:
– Э-э … разве то, что он был заперт в тюремной камере во время убийства этой женщины, не освобождает его от ответственности?
Джейк подавил нетерпеливый вздох. Он повторил:
– Я хочу поговорить с ним.
Мессенджер кивнул и вернулся к разговору с шерифом.
Джейк не хотел сейчас вдаваться в объяснения. Просто-напросто он вообще ничего не знал ни о подозреваемом, находящемся сейчас под стражей, ни даже о том, почему его подозревают. Джейк знал лишь то, что у Филипа Кардина мог быть напарник, совершивший новое убийство, или же…
Бог знает, что может происходить.
На этом этапе расследования всегда тысячи вопросов и ни одного ответа. Оставалось надеяться, что это скоро изменится.
Пока Мессенджер говорил по телефону, Джейк подошёл к мужу жертвы, который прислонился к полицейской машине и смотрел в пространство перед собой.
Джейк сказал:
– Мистер Нельсон, я очень сожалею о вашей потере. Я специальный агент Джейк Криваро, и я здесь, чтобы помочь привлечь убийцу вашей жены к ответственности.
Нельсон едва заметно кивнул, словно не осознавая, что с ним разговаривают.
Джейк твёрдо сказал:
– Мистер Нельсон, у вас есть какие-нибудь идеи, кто мог это сделать? Или почему?
Нельсон ошеломлённо посмотрел на него.
– Что? – переспросил он. Потом пробормотал: – Нет, нет, нет…
Джейк понял, что больше нет смысла задавать ему вопросы, по крайней мере, сейчас. Он явно в глубоком шоке. И в этом нет ничего удивительного. Мало того, что его жены больше нет, но ещё и погибла она таким жутким образом.
Джейк вернулся к месту преступления, где уже работали его криминалисты.
Он огляделся по сторонам, отметив про себя, насколько уединённое это место. Вокруг даже не было толпы зевак.
И пока никаких признаков СМИ.
В этот самый миг он услышал шум. Он огляделся и увидел, что на поляну спускается вертолёт телевизионщиков.
Джейк глубоко вздохнул и задумался.
Это будет тяжёлое дело.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
От нетерпения Райли с трудом могла усидеть на месте, когда перед двумя сотнями новобранцев наконец вышел спикер. Со своими узкими лацканами, тонким чёрным галстуком и короткой стрижкой мужчина как будто вышел из прошлой эпохи. Он напомнил Райли космонавта с фотографии шестидесятых годов. Пока он перебирал записи, а затем оглядывал аудиторию, она ждала его слов приветствия и одобрения.
Директор Академии Лейн Свенсон начал, как положено:
– Я знаю, что вы все усердно готовились к этому дню.
И добавил с полуулыбкой:
– Что ж, позвольте мне сразу сказать вам: вы не готовы. Ни один из вас.
По залу пронёсся шумок, и Свенсон замолчал, чтобы его слова