Илион. Город и страна троянцев. Том 1. Генрих Шлиман

Читать онлайн книгу.

Илион. Город и страна троянцев. Том 1 - Генрих Шлиман


Скачать книгу
id="n_168">

      168

      «В 10 стадиях над селением илионцев возвышается Калликолона – нечто вроде холма, мимо которого в 5 стадиях протекает Симоент»

(Страбон. XIII. С. 597).

      Я раз и навсегда напоминаю читателю, что стадий, состоявший из 600 греческих футов, составлял десятую часть английской географической мили. Другими словами, 10 стадий = 1 географической миле = 1 минуте градуса экватора.

      169

      «На Лекте показывают алтарь 12 богов и называют его сооружением Агамемнона»

(Страбон. XIII. С. 605).

      170

      Скоро увидели Иду, зверей многоводную матерь;

      Около Лекта оставивши Понт…

      (Il. XIV. 283, 284)

      171

      IX. 114.

      172

      Мела. I. 18. 3; Плиний. Естественная история. V. 33; Сервий. Комментарии; Вергилий. Энеида. II. 312; τὸ Σίγειον; Геродот. V. 65, 94; Фукидид. VIII. 101; Страбон. XIII. С. 595; Птолемей. V. 23; Стефан Византийский. С. 597. Страбон (XIII. С. 603) называет его также Сигейским мысом (ἡ Σιγείας ἄκρα). Город Сигей (τὸΣίγειον) называется у Гекатея (С. 208) также Сигеей (Σίγη); см. также: Скилак. С. 36.

      173

      «Длина этого побережья от Ретия до Сигея и памятника Ахиллеса по прямому пути морем 60 стадиев»

(Страбон. XIII. С. 595).

      174

      «Был и Эантий, основанный родосцами, на другом мысе, где погребен Аякс, отстоящий на тридцать стадиев от Сигея»

(Плиний. Естественная история. V. 33).

      175

      Геродот. VII. 43; Скилак. С. 35; Стефан Византийский. С. 577; Мела. I. 18. 5; Плиний. Естественная история. V. 33; Фукидид. IV. 52; VIII. 101.

      176

      Anthol. Gr. Ed. Jacobs. II. P. 24; I. P. 254, № 146. Еd. Tauchnitz.

      177

      Вергилий. Энеида. VI. 595; Плиний. Естественная история. V. 33.

      178

      Ливий. XXXVII. 37.

      179

      Берег, как ни был обширен, не мог обоюдовесельных

      Всех кораблей их принять; стеснены ополчения были:

      Лествицей их извлекли на песок и наполнили целый

      Берег залива широкого, все между мысов пространство.

      (Il. XIV. 33–36)

      180

      Beiträge zur Landeskunde der Troas. P. 92–96.

      181

      В знаменитом пассаже, где Скамандр зовет Симоент вступить в бой с Ахиллом, говорится следующее:

      Помощь скорей подай мне; поток свой наполни водами

      Быстрых источников горных, и все ты воздвигни потоки!

      Страшные волны поставь, закрути с треволнением шумным

      Бревна и камни, чтобы обуздать нам ужасного мужа!

      (Il. XXI. 311–314)

      182

      Ἄγνος = ἄγονος, что означает «без семени» (Феофраст. I. С. 264). В «Илиаде» (XI. 105) этот кустарник называется «ива» (λύγος), «из-за его мощных прутьев» (Диоскорид). См.: Od. IX. 427; X. 166; Hymn. ad Dionys. 13. Еd. Miquel. Р. 37. (Vitex agnus-castus – авраамово дерево (лат.). – Пер.)

      183

      Il. V. 773–776.

      184

      Il. XII. 22, 23.

      185

      Il. XX. 51–53.

      186

      Il. XXI. 305–307.

      187

      Il. IV. 473–476 (Шлиман цитирует только одну строку, 476).

      188

      Il. VI. 1–4.

      189

      AeschylusСкачать книгу