W Trójkącie Beskidzkim. Hanna Greń
Читать онлайн книгу.лишь какая-то мышь из Савостии.
Додумать не успел.
Его опять непреодолимо потянуло куда-то в сторону гостевого крыла. А потом еще куда-то в сторону. Если бы король не знал, что девица сейчас спит в своей постели, он мог бы поклясться, что…
Разумеется, Изабелла и не собиралась спать, у нее были на этот вечер свои планы.
Перед тем как им выбраться на прогулку, маг провел инструктирование, ибо некоторые моменты считал нужным оговорить заранее.
– Миледи, кхммм, – прокашлялся он в кулак, выразительно вскидывая брови и убирая со лба черную как смоль прядь волос. – Вы теперь молодой человек, весьма… кх-кхммм… привлекательной для женского пола наружности.
Нет, она всегда предполагала, что Блант считает себя неотразимым. Но этот его жест. И взгляд. Главное сейчас было не рассмеяться. Потому она на всякий случай насторожилась.
– И?
Маг совершенно серьезно пояснил:
– Вы должны осознавать, что к вам может быть проявлено недвусмысленное внимание.
А дальше уже, не дожидаясь глупых вопросов с ее стороны, выдал открытым текстом:
– Женщины будут вешаться вам на шею, понимаете?
Секунду Изабелла смотрела на него, а потом совершенно неподобающим образом расхохоталась. До нее только сейчас дошло, что внешность у них сейчас почти одинаковая. Видя, что тот как-то обиженно сопит, а крылья носа раздуваются, она тут же покаялась:
– Не волнуйтесь, мастер Блант, женщин я сумею поставить на место.
Зря она это сказала, потому что на лице у мага отразилась масса противоречивых чувств. Надо было исправлять положение.
– И э… – доверительно поведала Изабелла. – Поверьте, мое поведение ни в коей мере не бросит тень на вашу мужскую репутацию.
Кажется, у демонического красавца немного отлегло от сердца, однако он взглянул на нее как-то подозрительно и деловито пробормотал:
– Надо кое-что добавить для полноты соответствия образу.
И прежде чем Изабелла успела возмутиться и воспротивиться, вскинул руки к ее горлу. Пасс.
– Ну-ка, попробуйте заговорить.
Попробовала. Вместо привычного приятного женского голоса получился ломающийся юношеский бас.
– Вот так соответствие полное. Теперь надо обсудить, как мы будем перемещаться по замку, вместе или порознь?
– Конечно порознь, – пробасила Изабелла. – И периодически встречаться для обмена информацией.
– Тогда вот вам клубок, – маг сунул ей в руку нечто напоминающее спутанный комок ниток. – Это поможет отыскать исходную точку, то есть эти покои. А также ме… нет, этого не надо. В общем, я найду вас сам. В случае внезапной опасности, – он снова порылся в кармане и вытащил оттуда свисток. – Свистнете, я появлюсь мгновенно.
Все это Изабелла рассовала по карманам, ну а дальше они, применив небольшой отвод глаз, выскользнули через дверь для прислуги и свернули в ближайший коридор. Выхода из него было два.
– Встречаемся каждый час, – прошелестел