Ничего не говори. Брэд Паркс
Читать онлайн книгу.думала. Единственное, я не знаю, как это сделать. Он же не сможет рассказать доктору правду. А если лгать, то это вообще теряет всякий смысл.
– Разве тот не обязан хранить врачебную тайну?
– Если ребенку что-то угрожает, то нет. Я узнавала. Они обязаны сообщить в правоохранительные органы.
Салатница была совершенно сухая. Я поставил ее на полку и нахмурился.
– Утром, до того как мы позвонили семье, – сказала Элисон, – я погуглила посттравматическое стрессовое расстройство у детей.
– Нашла что-нибудь?
– Никаких анализов, чтобы поставить точный диагноз, не существует. Я почитала пару сайтов, выяснила, что у каких-то детей он проявляется, а у каких-то нет, причем без видимых закономерностей или причин. Мы просто должны внимательно наблюдать за поведением Сэма, поддерживать его, показывать, что мы его любим, слушать все, что он говорит, и обязательно убедить, что в случившемся его вины нет. Примерно так.
– Иными словами, мы должны убедить его, что все будет хорошо, даже если сами в этом не уверены.
– По сути, да. Кроме того, там сказано, что…
Жена осеклась – деревья за окном кухни вспыхнули в ярком свете фар. Мы все время находились в таком напряжении, что этого было достаточно, чтобы заставить нас замолчать и прислушаться.
– Может, это Джастина? – спросила Элисон.
– Может быть.
Элисон встала и быстро прошла в гостиную, откуда лучше просматривалась лужайка перед домом. Я пошел за ней.
Выглянув в окно, мы увидели машину Джастины, видавшую виды «Тойоту» – она въезжала на свое обычное место рядом с «Хондой Одиссей», в двух шагах от коттеджа, который был хорошо виден из дома.
– Пойду с ней поговорю, – сказала Элисон.
– Не думаю, что это…
Но Элисон уже вышла из комнаты и вскоре оказалась на крыльце. Она выбежала так быстро, что мне не оставалось ничего другого, кроме как броситься за ней вдогонку.
– Подожди минутку, давай сначала все обсудим.
Жена была уже на полпути к коттеджу, гравий отчаянно скрежетал у нее под ногами. Где-то далеко завыла собака, видимо из той стаи, которая бродила обычно по окрестностям.
– Иди к Сэму, – сказала она, немного запыхавшись.
– Он в порядке, – ответил я. – А дом отсюда виден как на ладони. Что ты собираешься делать?
– Я же тебе уже сказала – поговорить с ней.
– Послушай, для этого сейчас не самое подходящее время. Уже одиннадцатый час. Да и потом, ты…
«Выпила», – подумал я, но вслух ничего не сказал.
– Не хочешь, иди домой, – сказала она.
Догнав Элисон, я увидел, что она сжимает в руке парик. Наверное, прихватила его по дороге. Я встал перед ней, загородив собой путь.
– Элисон. Пожалуйста. Не делай этого. Дай мне сказать.
Она наконец остановилась, дав мне возможность продолжить.
– Ты же не можешь вот так запросто войти к ней и заявить: «Знаешь, вчера кто-то похитил наших детей, а у тебя в шкафу я нашла парик. Я думаю, это была ты».
– Но в той машине за детьми приезжала не я.
– Это еще не означает, что